百词典

时间: 2025-07-12 11:43:47

句子

面对是否接受这份工作的询问,他只是耸了耸肩,不置可否。

意思

最后更新时间:2024-08-09 04:28:59

语法结构分析

句子:“面对是否接受这份工作的询问,他只是耸了耸肩,不置可否。”

  • 主语:他
  • 谓语:耸了耸肩
  • 宾语:无明确宾语,但“面对是否接受这份工作的询问”作为状语,描述了动作发生的背景。
  • 时态:过去时(“耸了耸肩”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 面对:表示在某个情境或问题面前。
  • 是否:表示疑问或选择。
  • 接受:同意或采纳。
  • 询问:提问或征求意见。
  • 耸了耸肩:一种肢体语言,通常表示无奈、不确定或不感兴趣。
  • 不置可否:既不表示同意也不表示反对,保持中立或不明确表态。

语境分析

  • 情境:某人正在询问他是否愿意接受一份工作。
  • 含义:他的反应(耸肩)表明他对这个问题没有明确的答案或不愿意直接回答。
  • 文化背景:在许多文化中,耸肩是一种常见的非言语表达方式,用来表示不确定或无奈。

语用学分析

  • 使用场景:这种句子通常出现在职场或个人决策的情境中。
  • 效果:这种非言语的反应可能比言语更能传达他的犹豫或不确定。
  • 隐含意义:他可能对这份工作有疑虑,或者不想在此时做出决定。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他面对是否接受这份工作的询问,只是耸了耸肩,没有明确表态。
    • 在询问他是否接受这份工作时,他只是耸了耸肩,不置可否。

文化与习俗

  • 文化意义:耸肩作为一种非言语沟通方式,在不同文化中可能有不同的解读。
  • 相关成语:无直接相关成语,但可以联想到“含糊其辞”等表达不确定性的成语。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When asked whether he would accept the job, he just shrugged his shoulders, neither confirming nor denying.
  • 日文翻译:仕事を受け入れるかどうか尋ねられた時、彼はただ肩をすくめただけで、肯定も否定もしなかった。
  • 德文翻译:Als man ihn fragte, ob er die Stelle annehmen würde, zuckte er nur mit den Schultern und bestätigte weder noch dementierte.

翻译解读

  • 重点单词
    • shrugged his shoulders(英文):耸了耸肩
    • 肩をすくめた(日文):耸了耸肩
    • zuckte mit den Schultern(德文):耸了耸肩

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在一个对话或描述中,描述某人在面对工作机会时的反应。
  • 语境:这种反应可能表明他对工作的兴趣或对未来的不确定性。

相关成语

1. 【不置可否】 置:放,立;可:行;否:不行。不说行,也不说不行。指不表明态度。

相关词

1. 【不置可否】 置:放,立;可:行;否:不行。不说行,也不说不行。指不表明态度。

2. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

3. 【询问】 征求意见;打听:他用~的目光望着大家|向经理~公司的情况。

4. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。

相关查询

因势顺导 因势顺导 因势顺导 因变制宜 因变制宜 因变制宜 因变制宜 因变制宜 因变制宜 因变制宜

最新发布

精准推荐

羊字旁的字 耗涸 开方 鸾辂 自字旁的字 阙开头的词语有哪些 靣字旁的字 挺崿 爱之如宝 瑞结尾的词语有哪些 包含趁的词语有哪些 亡不待夕 远瞩高瞻 五言四句 逾次超秩 羯鼓催花 采字旁的字 提手旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词