百词典

时间: 2025-07-12 08:51:34

句子

小朋友们在操场上玩耍,人不知,鬼不觉地捡到了一枚硬币。

意思

最后更新时间:2024-08-10 05:18:30

1. 语法结构分析

主语:小朋友们 谓语:捡到了 宾语:一枚硬币 状语:在操场上玩耍、人不知,鬼不觉地

时态:过去时(捡到了) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 小朋友们:指一群孩子,强调年龄小。
  • 操场上:指学校或公园中的开放空间,用于体育活动。
  • 玩耍:进行娱乐活动。
  • 人不知,鬼不觉地:形容事情发生得很隐蔽,没有人察觉。
  • 捡到:无意中发现并拾起。
  • 一枚硬币:一个小的金属货币。

同义词扩展

  • 玩耍:游戏、嬉戏
  • 捡到:拾得、发现

3. 语境理解

句子描述了一群孩子在操场上玩耍时,无意中捡到了一枚硬币。这个情境通常发生在学校或公园,强调了孩子们的纯真和意外的惊喜。

4. 语用学研究

使用场景:这个句子可能在描述一个日常生活中的小插曲,或者用于讲述一个关于意外收获的故事。 隐含意义:可能暗示了孩子们的幸运或意外的财富。

5. 书写与表达

不同句式

  • 在操场上玩耍的小朋友们,无意中捡到了一枚硬币。
  • 一枚硬币被小朋友们在操场上玩耍时捡到了。

. 文化与

文化意义:在文化中,硬币常常与财富和好运联系在一起。 相关成语**:塞翁失马,焉知非福(暗示意外的收获可能带来好运)。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:The children were playing on the playground when they picked up a coin without anyone noticing. 日文翻译:子供たちが遊んでいる間に、誰も気づかないうちにコインを拾いました。 德文翻译:Die Kinder spielten auf dem Spielplatz, als sie unbemerkt eine Münze aufsammelten.

重点单词

  • playground (操场上)
  • picked up (捡到)
  • without anyone noticing (人不知,鬼不觉地)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的时态和语态,同时保留了“人不知,鬼不觉地”的隐含意义。
  • 日文翻译使用了“誰も気づかないうちに”来表达“人不知,鬼不觉地”。
  • 德文翻译使用了“unbemerkt”来传达“人不知,鬼不觉地”的概念。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,都强调了孩子们在玩耍时的无意发现,以及这个发现是在没有人注意到的情况下发生的。

相关词

1. 【小朋友】 儿童。亦指年少的友人。

2. 【玩耍】 玩赏;进行娱乐活动; 指娱乐活动; 指玩弄女性。

3. 【硬币】 金属货币。

相关查询

一游一豫 一游一豫 一游一豫 一游一豫 一游一豫 一游一豫 一溜儿 一溜儿 一溜儿 一溜儿

最新发布

精准推荐

建之底的字 余波未平 英奕 排年 桑榆年 如荼如火 摆结尾的词语有哪些 微结尾的词语有哪些 皮字旁的字 衣字旁的字 逸游自恣 骨肉团圞 阜字旁的字 漂母之惠 包含卜的词语有哪些 养子防老,积谷防饥 示字旁的字 素论

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词