百词典

时间: 2025-05-01 02:32:50

句子

他多嘴多舌的习惯让他在朋友中不太受欢迎。

意思

最后更新时间:2024-08-15 15:54:37

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“让”
  3. 宾语:“他在朋友中不太受欢迎”
  4. 定语:“多嘴多舌的*惯”
  5. 时态:一般现在时 *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 多嘴多舌:形容词,形容一个人说话过多,不加控制。
  3. *:名词,指个人长期形成的行为模式。
  4. :动词,表示导致某种结果。
  5. 在朋友中:介词短语,表示在朋友圈子内。 *. 不太受欢迎:形容词短语,表示不受到广泛的喜爱或接受。

语境理解

  • 句子描述了一个人的性格特点(多嘴多舌)对其社交关系的影响(不太受欢迎)。
  • 在社交场合中,过多的言语可能会被视为不礼貌或干扰,从而影响人际关系。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于批评或提醒某人注意自己的言行。
  • 使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突或误解。

书写与表达

  • 可以改写为:“他的多话*惯使他在朋友圈中不受欢迎。”
  • 或者:“由于他经常说太多话,他在朋友中并不受欢迎。”

文化与*俗

  • 在许多文化中,保持适当的沉默和倾听被视为礼貌和智慧的体现。
  • “多嘴多舌”可能与某些文化中的负面成语或谚语相关,如“言多必失”。

英/日/德文翻译

  • 英文:His habit of talking too much makes him unpopular among friends.
  • 日文:彼の多弁な癖が彼を友達の中で不人気にしている。
  • 德文:Sein Hang zu viel zu reden bringt ihn bei seinen Freunden in Ungnade.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了“多嘴多舌”的*惯对社交关系的影响。
  • 日文翻译使用了“多弁な癖”来表达“多嘴多舌的*惯”,并使用了“不人気”来表示“不受欢迎”。
  • 德文翻译使用了“Hang zu viel zu reden”来描述“多嘴多舌”,并用“in Ungnade”来表达“不受欢迎”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论个人性格特点对社交关系的影响时出现。
  • 在实际交流中,这句话可能用于提醒某人注意自己的言行,或者在批评某人时使用。

相关成语

1. 【多嘴多舌】 很多嘴,很多舌头。形容到处插嘴,搬弄是非

相关词

1. 【习惯】 经过不断实践而逐渐适应习惯成自然|习惯于农村生活; 在一定条件下完成某项活动的需要或自动化的行为模式。可以通过有意识练习形成,也可以是无意识地多次重复或只经历一次就形成;习惯一经养成,若遭到破坏会产生不愉快或不安的感觉。

2. 【多嘴多舌】 很多嘴,很多舌头。形容到处插嘴,搬弄是非

3. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

相关查询

叹老嗟卑 叹老嗟卑 叹老嗟卑 叹老嗟卑 叹老嗟卑 叹老嗟卑 叹老嗟卑 叹老嗟卑 叽里咕噜 叽里咕噜

最新发布

精准推荐

不辨菽粟 倒因为果 臣字旁的字 二而一 矛开头的词语有哪些 肉字旁的字 包含挛的词语有哪些 偃旗息鼓 四点底的字 有头无脑 久惯老诚 远镜 赫赫之功 豸字旁的字 树竿 火字旁的字 龙蹲虎踞 包含究的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词