百词典

时间: 2025-07-19 21:10:43

句子

自从失去了工作,他就一直过着昏昏噩噩的生活。

意思

最后更新时间:2024-08-23 16:10:43

1. 语法结构分析

句子:“自从失去了工作,他就一直过着昏昏噩噩的生活。”

  • 主语:他
  • 谓语:过着
  • 宾语:生活
  • 状语:自从失去了工作,一直
  • 定语:昏昏噩噩的

时态:现在完成进行时,表示从过去某一点开始一直持续到现在的情况。

句型:陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 自从:表示从某个时间点开始。
  • 失去:表示不再拥有某物。
  • 工作:职业活动。
  • 一直:表示持续不断。
  • 过着:表示处于某种生活方式。
  • 昏昏噩噩:形容生活无目标、无精打采。
  • 生活:日常活动和经历。

同义词扩展

  • 失去:丢失、丧失
  • 昏昏噩噩:浑浑噩噩、无所事事

3. 语境理解

句子描述了一个人在失去工作后,生活变得无目标和无精打采。这种状态可能与社会压力、个人价值感缺失有关。

4. 语用学研究

使用场景:这句话可能在安慰、鼓励或批评某人时使用。

隐含意义:暗示需要改变现状,寻找新的生活方向。

5. 书写与表达

不同句式

  • 他自从失去工作后,生活就一直昏昏噩噩。
  • 失去工作后,他的生活变得昏昏噩噩。

. 文化与

文化意义:在许多文化中,工作不仅是谋生手段,也是个人价值和社会地位的体现。失去工作可能导致个人自我认同的危机。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Since he lost his job, he has been living a listless life.

日文翻译:仕事を失って以来、彼はだらだらとした生活を送っている。

德文翻译:Seit er seinen Job verloren hat, führt er ein träges Leben.

重点单词

  • listless (英):无精打采的
  • だらだら (日):无精打采的
  • träges (德):无精打采的

翻译解读

  • 英文翻译强调了“无精打采”的状态。
  • 日文翻译使用了“だらだら”来描述这种无目标的生活。
  • 德文翻译中的“träges”同样传达了这种无精打采的感觉。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,这句话都传达了一个人在失去工作后生活状态的改变,强调了这种状态的持续性和对个人生活的影响。

相关成语

1. 【昏昏噩噩】 形容糊涂、无知的样子。

相关词

1. 【一直】 顺着一个方向; 表示动作持续不断或状态持续不变; 犹一程; 强调所指的范围。用在"到"前,后面常有"都"﹑"全"呼应。

2. 【失去】 消失;失掉。

3. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

4. 【昏昏噩噩】 形容糊涂、无知的样子。

5. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

6. 【自从】 介词。表示时间的起点; 跟从自己;自随。

相关查询

心慵意懒 心慵意懒 心慕笔追 心慕笔追 心慕笔追 心慕笔追 心慕笔追 心慕笔追 心慕笔追 心慕笔追

最新发布

精准推荐

直接了当 食字旁的字 逍遥事外 夏条 鸦路 包含抟的成语 包含庇的词语有哪些 沮开头的词语有哪些 田字旁的字 置身事外 齐字旁的字 龜字旁的字 慌慌忙忙 邹衍谈天 白折子 躁心 干字旁的字 刮刮叫

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词