百词典

时间: 2025-07-30 17:56:34

句子

山中白云,飘渺如仙境,让人心生向往。

意思

最后更新时间:2024-08-19 12:27:34

语法结构分析

句子:“山中白云,飘渺如仙境,让人心生向往。”

  • 主语:山中白云
  • 谓语:飘渺
  • 宾语:无明显宾语,但“如仙境”可以视为补语,补充说明“飘渺”的状态。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 山中白云:指山间的云雾,常用来形容自然景观的美丽和神秘。
  • 飘渺:形容云雾等轻柔、隐约、不真实的样子。
  • 如仙境:比喻非常美丽、神秘、超凡脱俗的地方。
  • 让人心生向往:表达了对这种美景的强烈渴望和憧憬。

语境分析

  • 特定情境:这句话通常用于描述自然景观,尤其是山间的云雾,给人一种超脱尘世、如入仙境的感觉。
  • 文化背景:在**文化中,山和云常常被赋予神秘和超凡的象征意义,如道教中的仙山和仙云。

语用学分析

  • 使用场景:这句话常用于旅游宣传、文学作品或个人游记中,用来形容自然景观的美丽和神秘。
  • 礼貌用语:无明显礼貌用语,但表达了对美景的赞美和向往。
  • 隐含意义:除了字面意义外,还隐含了对自然美的追求和对超凡脱俗生活的向往。

书写与表达

  • 不同句式
    • 山间的白云飘渺不定,宛如仙境,令人心生向往。
    • 白云在山中飘渺,仿佛仙境一般,激起人们内心的向往。

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,山和云常常与仙境、神仙联系在一起,如蓬莱仙岛、昆仑山等。
  • 成语、典故:与“山中白云”相关的成语有“白云苍狗”(比喻世事变幻无常),典故有“白云观”(道教名观)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The white clouds in the mountains, ethereal like a fairyland, stir longing in the heart.
  • 日文翻译:山中の白雲、幽玄な仙境のようで、心を惹かれる。
  • 德文翻译:Die weißen Wolken in den Bergen, unwirklich wie eine Feeenwelt, wecken Sehnsucht im Herzen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 飘渺:ethereal(英文)、幽玄な(日文)、unwirklich(德文)
    • 仙境:fairyland(英文)、仙境(日文)、Feeenwelt(德文)
    • 心生向往:stir longing in the heart(英文)、心を惹かれる(日文)、wecken Sehnsucht im Herzen(德文)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在描述自然美景的文本中,如旅游指南、诗歌、散文等。
  • 语境:在特定的文化和社会背景下,这句话传达了对自然美的赞美和对超凡脱俗生活的向往。

相关成语

1. 【山中白云】 山上只有白云缭绕。旧时谢绝客人来访的话。

相关词

1. 【仙境】 仙人所居处;仙界。亦借喻景物极美的地方。

2. 【山中白云】 山上只有白云缭绕。旧时谢绝客人来访的话。

3. 【飘渺】 同缥缈”。

相关查询

宁可信其有 宁可信其有 宁可信其有 宁可信其有 宁可信其有 宁可信其有 宁可信其有 宁可信其有 宁可信其有 宁可信其有

最新发布

精准推荐

木猴而冠 水性随邪 趁兴 政平讼理 霰结尾的词语有哪些 抛开头的成语 荒余 屮字旁的字 块然独处 破工夫 手字旁的字 望眼欲穿 礷礰 血字旁的字 三撇旁的字 心懒 疋字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词