时间: 2025-04-28 17:20:16
这幅画年深日久,色彩依然鲜艳,令人赞叹。
最后更新时间:2024-08-19 20:04:04
句子:“这幅画年深日久,色彩依然鲜艳,令人赞叹。”
主语:这幅画
谓语:年深日久,色彩依然鲜艳,令人赞叹
宾语:无明显宾语,但“色彩依然鲜艳”可以视为谓语的一部分,描述主语的状态。
时态:一般现在时,表示当前的状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
这幅画:指代一幅特定的画作。
年深日久:形容时间很长,历史悠久。
色彩:画作的颜色。
依然:仍旧,保持不变。
鲜艳:颜色鲜明、亮丽。
令人赞叹:让人感到惊叹和赞美。
同义词:
反义词:
英文翻译:This painting, though aged, retains its vivid colors, which is truly admirable.
日文翻译:この絵は長い年月を経ているにもかかわらず、色は依然として鮮やかで、驚くべきことです。
德文翻译:Dieses Bild, obwohl es alt ist, behält seine lebendigen Farben, was wirklich bewundernswert ist.
重点单词:
翻译解读:
1. 【年深日久】 形容时间久远。