百词典

时间: 2025-06-25 16:24:13

句子

音乐会结束后,观众们填街塞巷地离开会场。

意思

最后更新时间:2024-08-15 12:54:51

语法结构分析

句子:“[音乐会结束后,观众们填街塞巷地离开会场。]”

  • 主语:观众们
  • 谓语:离开
  • 宾语:会场
  • 状语:音乐会结束后、填街塞巷地

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 音乐会:指一种公开演出的音乐表演活动。
  • 结束后:表示某个**或活动完成之后。
  • 观众们:指观看音乐会的人群。
  • 填街塞巷:形容人群非常拥挤,街道和巷子都被人群填满。
  • 离开:指从某个地方移动到另一个地方。
  • 会场:指举行音乐会的场所。

语境理解

句子描述了音乐会结束后,观众们因为人数众多而使得街道和巷子都变得非常拥挤的情景。这反映了音乐会的热闹和受欢迎程度。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述大型活动结束后人群疏散的情景。这种描述可以传达出活动的成功和参与者的热情。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 音乐会一结束,会场外的街道和巷子就被观众们挤得水泄不通。
  • 观众们在音乐会结束后,纷纷涌向街道和巷子,造成了拥堵。

文化与*俗

句子中“填街塞巷”这个成语反映了人对于大型活动结束后人群疏散的生动描述。这种表达方式在文化中常见,用来形容人群的拥挤和活动的盛况。

英/日/德文翻译

  • 英文:After the concert, the audience left the venue, filling the streets and alleys.
  • 日文:コンサートが終わると、観客は会場を出て、通りや路地をあふれさせました。
  • 德文:Nach dem Konzert verließ das Publikum die Veranstaltungshalle und füllte die Straßen und Gassen.

翻译解读

  • 英文:强调了音乐会结束后观众离开会场的情景,使用了“filling the streets and alleys”来描述人群的拥挤。
  • 日文:使用了“あふれさせました”来表达人群的拥挤,与中文的“填街塞巷”相呼应。
  • 德文:使用了“füllte die Straßen und Gassen”来描述人群的拥挤,与中文的表达方式相似。

上下文和语境分析

句子在描述音乐会结束后的人群疏散情景时,强调了人群的拥挤和活动的盛况。这种描述在文化活动中常见,用来传达活动的成功和参与者的热情。

相关成语

1. 【填街塞巷】 形容人非常多。

相关词

1. 【填街塞巷】 形容人非常多。

2. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

相关查询

瘴乡恶土 瘴乡恶土 瘴乡恶土 瘴乡恶土 瘴乡恶土 瘴乡恶土 瘴乡恶土 瘴雨蛮烟 瘴雨蛮烟 瘴雨蛮烟

最新发布

精准推荐

川字旁的字 蛊干 云起龙骧 嗑牙料嘴 麦字旁的字 祸福无偏 包字头的字 称量而出 比字旁的字 而字旁的字 捎关打节 攀援 包含舐的成语 龙行虎变 指南针 邮传部

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词