时间: 2025-07-19 06:29:42
在法律辩论中,律师可能会选择将六合之外的道德问题存而不论,专注于法律条文的解释。
最后更新时间:2024-08-12 04:19:42
句子:“在法律辩论中,律师可能会选择将六合之外的道德问题存而不论,专注于法律条文的解释。”
这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是一种可能性和*惯性的行为。
这个句子出现在法律辩论的背景下,强调律师在处理案件时可能会避免涉及道德问题,而是集中精力于法律条文的解释和应用。这反映了法律实践中的一种常见策略,即在法律框架内解决问题,避免引入法律之外的复杂因素。
在实际交流中,这种表达方式可能用于解释律师在辩论中的策略选择,强调专业性和法律的独立性。这种策略可能有助于保持辩论的客观性和专业性,避免情感或道德因素的干扰。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“六合”在**传统文化中指天地和东南西北四个方向,这里引申为法律的范畴。这个表达反映了法律与道德在实践中的分离,以及法律专业人士在处理问题时的专业界限。
英文翻译:In legal debates, lawyers may choose to set aside moral issues beyond the six directions, focusing on the interpretation of legal provisions.
日文翻译:法廷での討論では、弁護士は六合の外の道徳的問題を棚上げにし、法律条文の解釈に集中することを選ぶかもしれない。
德文翻译:In juristischen Debatten könnten Anwälte es vorziehen, moralische Fragen jenseits der sechs Richtungen beiseite zu lassen und sich auf die Auslegung von Gesetzesbestimmungen zu konzentrieren.
在不同语言的翻译中,保持了原句的意思和语境,强调了律师在法律辩论中的策略选择,即避免涉及道德问题,专注于法律条文的解释。
这个句子在法律辩论的背景下,强调了法律专业人士在处理案件时的专业性和客观性。这种策略有助于保持辩论的清晰和专业,避免引入法律之外的复杂因素。
1. 【存而不论】 存:保留。指把问题保留下来,暂不讨论。
1. 【专注】 专心注意精神专注|专注的神情|他做事专注得很。
2. 【存而不论】 存:保留。指把问题保留下来,暂不讨论。
3. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。
4. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。
5. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。
6. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。
7. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。
8. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。