时间: 2025-07-29 01:12:41
在艺术创作中,他不受外界评价的影响,坚信人言不足恤。
最后更新时间:2024-08-10 08:03:07
句子“在艺术创作中,他不受外界评价的影响,坚信人言不足恤。”的语法结构如下:
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
这个句子描述了一个艺术家在创作过程中,不受外界负面评价的干扰,坚持自己的信念和创作理念。这种态度在艺术领域尤为重要,因为艺术创作往往需要独立思考和创新精神。
这个句子在实际交流中可能用于表达对某位艺术家坚持自我、不受外界干扰的赞赏。语气上,这句话带有肯定和赞扬的意味。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
人言不足恤这个成语源自**传统文化,强调个人应坚持自己的信念,不受他人言论的影响。在艺术创作中,这种态度尤为重要,因为它鼓励艺术家保持独立性和原创性。
英文翻译:In artistic creation, he is not influenced by external evaluations and firmly believes that public opinion is not worth worrying about.
日文翻译:芸術の創作において、彼は外界の評価に影響されず、人の言葉は心配するに足らないと堅く信じている。
德文翻译:In der Kunstschöpfung wird er nicht von externen Bewertungen beeinflusst und glaubt fest daran, dass öffentliche Meinung nicht beunruhigt werden muss.
在不同语言的翻译中,保持了原句的意思和语气,强调了艺术家在创作中的独立性和对自我信念的坚持。
这个句子通常出现在讨论艺术创作、个人信念或独立思考的文章或对话中。它强调了在艺术创作中保持自我、不受外界干扰的重要性。
1. 【人言不足恤】 人言:别人的议论;恤:忧虑。别人的议论不值得忧虑。形容不怕别人议论。