百词典

时间: 2025-05-21 17:10:24

句子

夜深了,街道四壁萧然,只有偶尔的车辆驶过。

意思

最后更新时间:2024-08-15 05:20:24

语法结构分析

句子:“夜深了,街道四壁萧然,只有偶尔的车辆驶过。”

  • 主语:“街道”
  • 谓语:“萧然”、“驶过”
  • 宾语:无直接宾语,但“街道”可以视为“萧然”的宾语,“车辆”可以视为“驶过”的宾语。
  • 时态:现在时(“萧然”、“驶过”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 夜深了:表示时间很晚,通常指深夜。
  • 街道:指城市中的道路。
  • 四壁萧然:形容街道周围非常安静,没有动静。
  • 偶尔:表示不经常发生。
  • 车辆:指汽车、摩托车等交通工具。
  • 驶过:指车辆在路上行驶经过。

语境理解

  • 句子描述了一个深夜的场景,街道非常安静,只有偶尔有车辆经过。这种描述通常用来营造一种宁静、孤独或沉思的氛围。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述夜晚的宁静,或者用来表达一种孤独、沉思的情绪。
  • 隐含意义可能是对夜晚宁静的欣赏,或者对孤独的感受。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“深夜时分,街道寂静无声,偶尔有车辆穿行而过。”

文化与*俗

  • 在**文化中,夜晚常常与宁静、思考和孤独联系在一起。
  • 成语“夜深人静”与句子中的意境相似,都描述了夜晚的宁静。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"It's late at night, and the streets are eerily quiet, with only occasional vehicles passing by."
  • 日文翻译:"夜も更けて、通りは静まり返っていて、たまに車が通り過ぎるだけだ。"
  • 德文翻译:"Es ist spät in der Nacht, und die Straßen sind unheimlich still, nur gelegentlich fahren Fahrzeuge vorbei."

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“eerily quiet”来表达街道的异常安静,增强了语境的氛围。
  • 日文翻译中使用了“静まり返っていて”来表达街道的寂静,与原句意境相符。
  • 德文翻译中使用了“unheimlich still”来表达街道的异常安静,与英文翻译类似。

上下文和语境分析

  • 句子通常用于描述夜晚的宁静,可能用于文学作品、日记或日常对话中。
  • 在文学作品中,这种描述可能用来衬托人物的内心世界或故事的氛围。
  • 在日常对话中,这种描述可能用来分享个人对夜晚宁静的感受。

相关成语

1. 【四壁萧然】 四壁:四面墙壁;萧然:寂寞冷落。屋里空荡荡的,没什么东西。形容生活非常贫困。

相关词

1. 【偶尔】 间或;有时候:他经常写小说,~也写诗;属性词。偶然发生的:~的事。

2. 【四壁萧然】 四壁:四面墙壁;萧然:寂寞冷落。屋里空荡荡的,没什么东西。形容生活非常贫困。

3. 【夜深】 犹深夜。

4. 【车辆】 各种车的总称。

相关查询

同声共气 同声共气 同声共气 同声之应 同声之应 同声之应 同声之应 同声之应 同声之应 同声之应

最新发布

精准推荐

示字旁的字 弃暗投明 同的笔画顺序详解_同字的笔顺规则与书写技巧 巛字旁的字 包含类的词语有哪些 三字俗语大全_经典三字俗语解析与应用 尣字旁的字 男倡女随 风中秉烛 莺期燕约 石字旁的字 谒荐 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春 偏恶 鹬蚌相争,坐收渔翁之利 老庄 都场 斤偏旁的字有哪些?带斤的汉字大全 洒的繁体字怎么写?这份洒字繁体详解,助你正确书写汉字_汉字繁体学习 子字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词