时间: 2025-06-13 12:39:58
公园里,千百为群的鸽子在草地上觅食,场面十分壮观。
最后更新时间:2024-08-13 17:48:44
句子:“公园里,千百为群的鸽子在草地上觅食,场面十分壮观。”
时态:一般现在时,表示当前或普遍情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个公园中鸽子觅食的场景,强调了鸽子数量之多和场景的壮观。这种描述可能出现在旅游指南、自然风光介绍或日常观察记录中。
句子用于描述一个美丽的自然场景,传达出宁静、和谐的氛围。在实际交流中,这种描述可以用于分享美好体验、吸引他人注意或表达对自然美景的欣赏。
不同句式表达:
鸽子在许多文化中象征和平与宁静。公园作为城市中的绿色空间,常常是人们休闲放松的地方,鸽子在这里觅食增添了一种自然和谐的氛围。
英文翻译: "In the park, hundreds of pigeons are foraging on the grass, creating a spectacular scene."
重点单词:
翻译解读: 句子传达了公园中鸽子觅食的壮观场景,英文翻译保留了原句的意境和情感。
上下文和语境分析: 句子适合用于描述自然美景或分享户外体验,传达出宁静和和谐的氛围。
1. 【千百为群】 成百上千聚集成群。