百词典

时间: 2025-04-30 00:47:43

句子

那个恶霸的行径简直天不盖,地不载。

意思

最后更新时间:2024-08-15 21:42:31

语法结构分析

句子“那个恶霸的行径简直天不盖,地不载。”的语法结构如下:

  • 主语:“那个恶霸的行径”
  • 谓语:“简直”
  • 宾语:无明确宾语,但通过“天不盖,地不载”表达了行径的极端恶劣。

这是一个陈述句,使用了夸张的修辞手法来强调恶霸行径的极端恶劣程度。

词汇分析

  • 恶霸:指行为恶劣、欺压他人的人。
  • 行径:指行为、举动。
  • 简直:表示强调,相当于“实在是”。
  • 天不盖,地不载:成语,意思是天地都不容,形容行为极其恶劣,无法容忍。

语境分析

这个句子用于描述某人的行为极其恶劣,达到了天地都不容的程度。通常用于强烈的谴责或表达极端的厌恶。

语用学分析

在实际交流中,这个句子用于表达对某人行为的极端不满和谴责。它带有强烈的情感色彩,通常在口语或书面语中用于强调某人行为的恶劣程度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 那个恶霸的行为恶劣至极,天地都不容。
  • 那个恶霸的所作所为,简直令人发指。

文化与*俗

“天不盖,地不载”是一个成语,源自传统文化,用于形容行为极其恶劣,无法容忍。这个成语体现了人对道德和行为规范的高度重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The actions of that bully are so heinous that even heaven cannot cover them, and earth cannot bear them.
  • 日文翻译:あの悪党の行いは、天も覆えず、地も受け入れられないほどひどい。
  • 德文翻译:Die Handlungen dieses Schurken sind so schrecklich, dass selbst der Himmel sie nicht bedecken kann und die Erde sie nicht tragen kann.

翻译解读

  • 英文:强调恶霸行为的极端恶劣,使用了“heinous”来表达极端的负面评价。
  • 日文:使用了“天も覆えず、地も受け入れられない”来表达同样的意思,保留了原句的夸张和强调。
  • 德文:使用了“schrecklich”和“nicht bedecken kann”、“nicht tragen kann”来表达行为的极端恶劣。

上下文和语境分析

这个句子通常用于强烈的谴责或表达极端的厌恶。在上下文中,它可能出现在对某人行为的批评、讨论或报道中,强调其行为的极端恶劣和不可容忍。

相关词

1. 【恶霸】 独霸一方,欺压人民的坏人。

2. 【简直】 副词。表示完全如此(语气带夸张 )屋子里热得~呆不住ㄧ街上的汽车一辆跟着一辆,~没个完; 〈方〉索性雨下得那么大,你~别回去了。

3. 【行径】 行为;举动(多指坏的):无耻~。

相关查询

出圣入神 出圣入神 出圣入神 出圣入神 出圣入神 出圣入神 出出律律 出出律律 出出律律 出出律律

最新发布

精准推荐

包含豚的词语有哪些 勇于自责 示字旁的字 霉天 支度使 风木之思 靑字旁的字 四色问题 金字旁的字 鸡毛帚 迟疑观望 麥字旁的字 鳞鸿杳绝 单耳刀的字 包含缇的词语有哪些 鼎定 办结尾的词语有哪些 鞋结尾的词语有哪些 戒奢宁俭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词