百词典

时间: 2025-04-28 03:44:31

句子

在艺术领域,他是个旷世奇才,每一幅画都让人叹为观止。

意思

最后更新时间:2024-08-23 13:41:52

语法结构分析

句子“在艺术领域,他是个旷世奇才,每一幅画都让人叹为观止。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:是
  • 宾语:旷世奇才
  • 状语:在艺术领域
  • 定语:旷世(修饰“奇才”)
  • 独立成分:每一幅画都让人叹为观止(对主语的补充说明)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 旷世奇才:指在某个领域具有非凡才能的人,超越时代的人才。
  • 叹为观止:形容事物非常美好,令人赞叹不已。

语境理解

句子描述了一个在艺术领域具有卓越才能的人,其作品令人赞叹。这种描述通常用于赞扬某人在艺术上的非凡成就,可能出现在艺术评论、人物介绍等语境中。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某人艺术才能的高度赞扬。语气正面且充满敬意,适用于正式场合或对艺术家的评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在艺术领域的才华无人能及,每一幅作品都令人赞叹不已。
  • 他的艺术造诣深不可测,每一幅画都堪称杰作。

文化与习俗

句子中“旷世奇才”和“叹为观止”都是汉语成语,蕴含了中华文化对卓越才能和美好事物的赞美。这些成语在汉语中常用于表达对某人或某事的极高评价。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the field of art, he is a genius of the ages, with each painting leaving viewers in awe.
  • 日文翻译:芸術の分野で、彼は古今東西に類を見ない天才で、どの絵も見る人を驚嘆させる。
  • 德文翻译:Im Bereich der Kunst ist er ein Genie aller Zeiten, jedes Gemälde lässt die Betrachter sprachlos vor Bewunderung zurück.

翻译解读

  • 英文:强调了“genius of the ages”和“leaving viewers in awe”,传达了超越时代的才能和令人惊叹的效果。
  • 日文:使用了“古今東西に類を見ない天才”和“見る人を驚嘆させる”,表达了无与伦比的天才和令人惊叹的作品。
  • 德文:通过“Genie aller Zeiten”和“lässt die Betrachter sprachlos vor Bewunderung zurück”,强调了超越时代的才能和令人无言以对的赞叹。

上下文和语境分析

句子通常出现在对艺术家的介绍或评价中,强调其作品的卓越和影响力。在不同的文化和社会背景中,对“旷世奇才”和“叹为观止”的理解可能有所不同,但都传达了对卓越才能和美好事物的赞美。

相关成语

1. 【叹为观止】 叹:赞赏;观止:看到这里就够了。指赞美所见到的事物好到了极点。

2. 【旷世奇才】 旷世:当代没有能相比的。指当代少见的奇才。

相关词

1. 【叹为观止】 叹:赞赏;观止:看到这里就够了。指赞美所见到的事物好到了极点。

2. 【旷世奇才】 旷世:当代没有能相比的。指当代少见的奇才。

3. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。

4. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。

相关查询

狂风不终朝,骤雨不终日 狂风不终朝,骤雨不终日 狂风不终朝,骤雨不终日 狂风不终朝,骤雨不终日 狂风不终朝,骤雨不终日 狂风不终朝,骤雨不终日 狂风不终朝,骤雨不终日 狂风不终朝,骤雨不终日 狂轰滥炸 狂轰滥炸

最新发布

精准推荐

肩开头的词语有哪些 焕然如新 调开头的词语有哪些 公田口井 禾字旁的字 抱枝拾叶 对号入座 笼禽槛兽 淫词艳语 交交牙牙 风力水车 厂字头的字 弋字旁的字 绝艺 先字旁的字 知物由学 韭字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词