时间: 2025-06-17 06:01:21
她得新忘旧,对新朋友的热情远超过老朋友。
最后更新时间:2024-08-20 08:21:49
句子“她得新忘旧,对新朋友的热情远超过老朋友。”是一个陈述句,包含两个分句。
时态为现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个人对新朋友的热情远超过老朋友,可能反映了这个人对新鲜事物的偏好或对人际关系的变动性。这种行为可能在某些文化或社会中被视为不忠诚或不稳定。
在实际交流中,这句话可能用于批评某人的行为,或者描述某人的性格特点。语气的变化(如讽刺、批评、描述)会影响句子的含义和接收者的反应。
可以用不同的句式表达相同的意思:
“得新忘旧”在**文化中常被视为一种负面品质,暗示着不忠诚和缺乏稳定性。这种行为可能与传统的忠诚和稳定价值观相冲突。
英文翻译:She is fickle, showing more enthusiasm for new friends than for old ones.
日文翻译:彼女は新しいものに目移りし、新しい友達への情熱が古い友達よりもはるかに大きい。
德文翻译:Sie ist unbeständig und zeigt mehr Enthusiasmus für neue Freunde als für alte.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【得新忘旧】 得到新的,遗忘旧的。多指爱情不专一。