百词典

时间: 2025-07-12 14:43:20

句子

面对突如其来的失败,他感到五内俱崩,心情沉重。

意思

最后更新时间:2024-08-10 02:13:33

语法结构分析

句子:“面对突如其来的失败,他感到五内俱崩,心情沉重。”

  • 主语:他
  • 谓语:感到
  • 宾语:五内俱崩,心情沉重
  • 状语:面对突如其来的失败

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 面对:动词,表示遇到或处理某事。
  • 突如其来:成语,形容事情发生得很突然。
  • 失败:名词,表示未达到预期目标。
  • 感到:动词,表示有某种感觉或情绪。
  • 五内俱崩:成语,形容内心极度痛苦或震惊。
  • 心情沉重:形容心情非常沉重或忧郁。

语境理解

句子描述了一个人在面对突然的失败时,内心的极度痛苦和沉重的心情。这种情境常见于个人或团队在重要**或比赛中遭遇意外挫折时的心理反应。

语用学分析

句子在实际交流中常用于表达对某人遭遇不幸的同情或理解。使用“五内俱崩”和“心情沉重”这样的表达,增强了语气的强烈程度,使听者更能感受到说话者的同情和理解。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他面对突如其来的失败,内心痛苦至极,心情沉重。
  • 突如其来的失败让他感到五内俱崩,心情异常沉重。

文化与*俗

  • 五内俱崩:这个成语源自**古代医学理论,认为人的五脏(心、肝、脾、肺、肾)与情感紧密相关。在这里,它形象地描述了内心的极度痛苦。
  • 心情沉重:这个表达在**文化中常用来形容心情不佳,情绪低落。

英/日/德文翻译

  • 英文:Faced with an unexpected failure, he feels utterly devastated and his heart is heavy.
  • 日文:突然の失敗に直面して、彼は心がどん底に落ち、気分が重い。
  • 德文:Vor einem plötzlichen Misserfolg stehend, fühlt er sich völlig zusammengebrochen und sein Herz ist schwer.

翻译解读

  • 英文:使用了“utterly devastated”来表达“五内俱崩”的强烈情感,而“heart is heavy”则对应“心情沉重”。
  • 日文:使用了“心がどん底に落ち”来表达“五内俱崩”,而“気分が重い”则对应“心情沉重”。
  • 德文:使用了“völlig zusammengebrochen”来表达“五内俱崩”,而“sein Herz ist schwer”则对应“心情沉重”。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述个人或团队在重要**中遭遇挫折后的心理状态。这种描述有助于读者或听者更好地理解当事人的情感和心理反应,从而产生共鸣或提供支持。

相关成语

1. 【五内俱崩】 伤心得连内脏都破碎了。形容极度哀痛。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【五内俱崩】 伤心得连内脏都破碎了。形容极度哀痛。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关查询

不惯 不惯 不意 不意 不意 不意 不意 不意 不意 不意

最新发布

精准推荐

魏台 懒几 邻结尾的词语有哪些 兀字旁的字 瓦字旁的字 疋字旁的字 鱼封雁帖 缺衣无食 韋字旁的字 刮除 晞晖 兼覆无遗 牙字旁的字 扇火止沸 包含舵的成语 三五成群 尸居余气 峯结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词