百词典

时间: 2025-07-30 23:28:10

句子

在动物园里,孩子们兴奋地东张西觑,想要看到所有的动物。

意思

最后更新时间:2024-08-09 09:55:04

语法结构分析

句子:“在动物园里,孩子们兴奋地东张西觑,想要看到所有的动物。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:兴奋地东张西觑,想要看到
  • 宾语:所有的动物
  • 状语:在动物园里,兴奋地
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 在动物园里:表示地点的介词短语,常用在描述特定地点发生的动作。
  • 孩子们:名词,指代一群儿童。
  • 兴奋地:副词,描述动作的状态或情感。
  • 东张西觑:动词短语,形容四处张望的动作,常用来描述好奇或寻找的状态。
  • 想要看到:动词短语,表示愿望或意图。
  • 所有的动物:名词短语,指代动物园中的所有动物。

语境理解

  • 句子描述了孩子们在动物园中的行为和情感状态,表达了他们对看到动物的渴望和兴奋。
  • 文化背景中,动物园是家庭常去的娱乐场所,孩子们对动物的好奇和喜爱是普遍现象。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述孩子们在动物园的行为,传达了孩子们的兴奋和期待。
  • 礼貌用语和隐含意义在此句中不明显,主要是直接描述行为和情感。

书写与表达

  • 可以改写为:“孩子们在动物园里兴奋地四处张望,渴望看到每一种动物。”
  • 或者:“在动物园,孩子们充满好奇地四处寻找,希望能看到所有的动物。”

文化与习俗

  • 动物园在许多文化中是家庭娱乐和教育孩子的场所,孩子们对动物的好奇和喜爱是普遍的。
  • 没有特定的成语、典故或历史背景与此句子直接相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In the zoo, the children are excitedly looking around, wanting to see all the animals."
  • 日文:"動物園で、子供たちは興奮してあちこち見回している、すべての動物を見たいと思っている。"
  • 德文:"Im Zoo schauten die Kinder aufgeregt herum und wollten alle Tiere sehen."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和情感,准确传达了孩子们的兴奋和期待。
  • 日文翻译使用了适当的敬语和表达方式,符合日语的语境。
  • 德文翻译也准确地表达了孩子们的行为和情感。

上下文和语境分析

  • 句子在描述孩子们在动物园的行为,上下文可能包括家长陪伴、动物园的环境和其他游客的反应。
  • 语境中,动物园是一个充满活力和教育意义的地方,孩子们的行为反映了他们对自然和动物的兴趣。

相关成语

1. 【东张西觑】 形容这里那里地到处看。同“东张西望”。

相关词

1. 【东张西觑】 形容这里那里地到处看。同“东张西望”。

2. 【兴奋】 精神振奋;情绪激动令人兴奋|兴奋地跳了起来; 使兴奋兴奋剂。

3. 【动物】 生物的一大类,这一类生物多以有机物为食料,有神经,有感觉,能运动。

4. 【动物园】 饲养许多种动物(特别是科学上有价值或当地罕见的动物 ),供人观赏的公园。

5. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

6. 【所有】 领有,占有; 指领有的东西; 尚有; 整个;全部; 有个。

相关查询

三写成乌 三写成乌 三写成乌 三写成乌 三写成乌 三写成乌 三写成乌 三写成乌 三写成乌 三兽渡河

最新发布

精准推荐

牛字旁的字 页字旁的字 知小谋大 山薮藏疾 采字旁的字 心如寒灰 旡字旁的字 熔开头的词语有哪些 松声 豆结尾的词语有哪些 木讷老人 耳刀旁的字 故里 迅开头的词语有哪些 含糊其辞 口谈道德,志在穿窬 局结尾的词语有哪些 男花 没世无闻

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词