百词典

时间: 2025-07-20 04:28:42

句子

在辩论赛中,她以利喙赡辞的口才赢得了评委的青睐。

意思

最后更新时间:2024-08-12 18:14:01

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,她以利喙赡辞的口才赢得了评委的青睐。”

  • 主语:她
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:评委的青睐
  • 状语:在辩论赛中
  • 定语:利喙赡辞的口才(修饰“口才”)

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 利喙赡辞:形容口才非常好,能言善辩。
  • 口才:说话的能力和技巧。
  • 赢得:获得,取得。
  • 评委:评判比赛的人员。
  • 青睐:喜爱,赞赏。

同义词扩展

  • 利喙赡辞:能言善辩、口若悬河、辩才无碍
  • 赢得:获得、取得、博得
  • 青睐:喜爱、赞赏、好感

语境理解

句子描述了在辩论赛中,某人凭借出色的口才获得了评委的赞赏。这种情境通常出现在学术或公共演讲比赛中,强调口才和表达能力的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人在特定场合下的出色表现。礼貌用语和隐含意义在于对个人能力的肯定和赞赏。

书写与表达

不同句式表达

  • 她在辩论赛中凭借出色的口才赢得了评委的赞赏。
  • 评委对她在辩论赛中的利喙赡辞的口才表示青睐。

文化与习俗

成语:利喙赡辞

  • 含义:形容口才非常好,能言善辩。
  • 典故:可能源自古代对辩论家的赞美,强调口才的重要性。

英/日/德文翻译

英文翻译:In the debate competition, she won the judges' favor with her eloquent and persuasive speech.

日文翻译:討論大会で、彼女は巧みな雄弁で審査員の好意を勝ち取った。

德文翻译:Im Diskussionswettbewerb gewann sie die Gunst der Richter mit ihrer geschickten und überzeugenden Rede.

重点单词

  • 利喙赡辞:eloquent and persuasive speech
  • 口才:oratory skills
  • 赢得:win
  • 评委:judges
  • 青睐:favor

翻译解读

  • 英文翻译强调了“eloquent and persuasive speech”,即口才的流利和说服力。
  • 日文翻译使用了“巧みな雄弁”,意为巧妙的雄辩。
  • 德文翻译中的“geschickte und überzeugende Rede”同样强调了口才的技巧和说服力。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述辩论赛或演讲比赛的报道或评论中,用于突出某人的出色表现和获得的认可。这种语境强调了口才和表达能力在公共演讲和辩论中的重要性。

相关成语

1. 【利喙赡辞】 口齿伶俐,辞令优美。

相关词

1. 【利喙赡辞】 口齿伶俐,辞令优美。

2. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

3. 【青睐】 用正眼相肴,指喜爱或重视(青:指黑眼珠;睐:看) :深受读者~。

相关查询

流年不利 流光溢彩 流光溢彩 流光溢彩 流光溢彩 流光溢彩 流光溢彩 流光溢彩 流光溢彩 流光溢彩

最新发布

精准推荐

一扫而光 青黄未接 幕士 质能关系式 争政 包含乍的成语 太平盛世 四点底的字 口字旁的字 以一儆百 燕侣莺俦 宸纶 门字框的字 絪席 同字框的字 一字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词