百词典

时间: 2025-07-19 22:57:39

句子

那条河流扶摇万里,见证了历史的变迁。

意思

最后更新时间:2024-08-21 13:26:45

1. 语法结构分析

句子:“那条河流扶摇万里,见证了历史的变迁。”

  • 主语:那条河流
  • 谓语:见证了
  • 宾语:历史的变迁
  • 状语:扶摇万里

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。

2. 词汇学*

  • 那条河流:指特定的河流,具有具体性和指向性。
  • 扶摇万里:形容河流的漫长和壮阔,源自成语“扶摇直上”,这里用作比喻。
  • 见证了:表示河流经历了、目睹了某些变化。
  • 历史的变迁:指历史上的重大变化和发展。

3. 语境理解

句子在特定情境中可能用于描述某条河流在历史长河中的重要角色,强调其历史价值和文化意义。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于强调河流的历史意义,或者在讨论历史、地理、文化等话题时引用。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 那条河流,历经万里,目睹了历史的沧桑。
  • 历史的变迁,在那条河流的扶摇万里中得以见证。

. 文化与

句子中“扶摇万里”蕴含了传统文化中对自然景观的赞美和敬畏,同时也可能与某些历史或传说相关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:That river stretches thousands of miles, witnessing the vicissitudes of history.
  • 日文翻译:あの川は万里を扶摇し、歴史の変遷を見守ってきた。
  • 德文翻译:Dieser Fluss erstreckt sich über tausend Meilen und bezeugt die Wandlungen der Geschichte.

翻译解读

  • 重点单词
    • 扶摇万里:stretches thousands of miles(英文)、万里を扶摇し(日文)、erstreckt sich über tausend Meilen(德文)
    • 见证了:witnessing(英文)、見守ってきた(日文)、bezeugt(德文)
    • 历史的变迁:the vicissitudes of history(英文)、歴史の変遷(日文)、die Wandlungen der Geschichte(德文)

上下文和语境分析

句子可能在讨论历史、地理、文化等话题时引用,强调河流的历史意义和文化价值。在不同语言中,翻译需保持原句的意境和情感色彩。

相关成语

1. 【扶摇万里】 扶摇:急剧盘旋而上的暴风。暴风从下而上盘旋很高,风势急且大。

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【变迁】 (情况或阶段)变化转移:陵谷~|人事~|时代~。

3. 【扶摇万里】 扶摇:急剧盘旋而上的暴风。暴风从下而上盘旋很高,风势急且大。

4. 【见证】 当场目睹可以作证:~人;指见证人或可作证据的物品:他亲眼看见的,可以做~丨;历史是最好的~。

相关查询

大门不出,二门不进 大难临头 大难临头 大难临头 大难临头 大难临头 大难临头 大雅之堂 大难临头 大雅之堂

最新发布

精准推荐

金字旁的字 铄结尾的词语有哪些 挠直为曲 单耳刀的字 巾字旁的字 包含评的词语有哪些 低声下气 唇竭齿寒 干开头的成语 警疾 无谖 怡神养性 补开头的词语有哪些 草字头的字 逐殃 见所未见 衣字旁的字 一龙九种 无脊椎动物

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词