百词典

时间: 2025-07-29 22:24:42

句子

这家老字号的名不虚传,百年如一日地保持着高品质。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:40:10

语法结构分析

句子:“这家老字号的名不虚传,百年如一日地保持着高品质。”

  • 主语:“这家老字号的名”
  • 谓语:“不虚传”、“保持着”
  • 宾语:“高品质”
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 老字号:指历史悠久、信誉良好的商家或品牌。
  • 名不虚传:指名声与实际相符,名副其实。
  • 百年如一日:形容时间长久但品质始终如一。
  • 保持:维持某种状态或水平。
  • 高品质:高水平的质量。

语境理解

  • 句子在特定情境中表达了对某家历史悠久的商家或品牌的高度评价,强调其长期以来的高质量和信誉。
  • 文化背景中,“老字号”在**文化中具有特殊的地位,代表着传统和信誉。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于赞扬或肯定某家历史悠久的商家或品牌。
  • 礼貌用语:该句子本身是一种正面评价,具有礼貌和尊重的意味。

书写与表达

  • 不同句式表达相同意思:
    • “这家老字号确实名副其实,百年如一日地维持着高品质。”
    • “百年如一日,这家老字号的高品质名不虚传。”

文化与*俗

  • “老字号”在**文化中代表着传统和信誉,是消费者信任的象征。
  • “名不虚传”是一个成语,源自《史记·留侯世家》,意指名声与实际相符。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This time-honored brand lives up to its reputation, maintaining high quality day in and day out for a century.
  • 日文翻译:この老舗はその名に恥じない、百年一日の如く高品質を保っている。
  • 德文翻译:Dieses zeitlose Unternehmen lebt up zu seinem Ruf, hält seit einem Jahrhundert jeden Tag die hohe Qualität aufrecht.

翻译解读

  • 英文:强调品牌与其名声相符,并且长期保持高质量。
  • 日文:使用“百年一日の如く”表达时间长久但品质始终如一。
  • 德文:强调品牌的历史悠久和持续的高质量。

上下文和语境分析

  • 句子通常用于商业或文化交流中,赞扬那些历史悠久且品质始终如一的商家或品牌。
  • 在不同的文化背景下,“老字号”和“名不虚传”可能具有不同的含义和价值。

相关成语

1. 【名不虚传】 虚:假。传出的名声不是虚假的。指实在很好,不是空有虚名。

相关词

1. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

2. 【名不虚传】 虚:假。传出的名声不是虚假的。指实在很好,不是空有虚名。

3. 【老字号】 开设年代久的商店:这是一家有近百年历史的~。

相关查询

一抔黄土 一抔黄土 一抔黄土 一抔黄土 一抔黄土 一拥而入 一拥而入 一拥而入 一拥而入 一拥而入

最新发布

精准推荐

便开头的词语有哪些 草室 坚直 左方 百丈竿头 日字旁的字 攻开头的成语 鱼瞰 三谏之义 钻山塞海 長字旁的字 齐字旁的字 立刀旁的字 虫字旁的字 穷巷掘门 不伏烧埋 饰怪装奇

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词