百词典

时间: 2025-07-29 16:14:38

句子

这位编辑在审稿时,能够批隙导竨,既严格又富有启发性。

意思

最后更新时间:2024-08-21 13:49:47

语法结构分析

句子:“这位编辑在审稿时,能够批隙导竨,既严格又富有启发性。”

  • 主语:这位编辑
  • 谓语:能够
  • 宾语:批隙导竨
  • 状语:在审稿时
  • 补语:既严格又富有启发性

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 批隙导竨:这是一个成语,意思是批评错误,引导正确。在这里指的是编辑在审稿时能够指出错误并引导改进。
  • 严格:形容词,表示要求高,不容许错误。
  • 富有启发性:形容词短语,表示能够给人以启发和思考。

语境理解

句子描述了一位编辑在审稿时的专业能力和态度。在特定的职业环境中,编辑需要具备严格的标准和启发性的建议,以提高稿件质量。

语用学研究

在实际交流中,这样的描述可以用来赞扬某位编辑的专业能力,也可以用来要求编辑在审稿时应具备的态度和能力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位编辑在审稿时,不仅严格,而且富有启发性。
  • 在审稿过程中,这位编辑能够批隙导竨,展现出严格与启发性并重的特点。

文化与*俗

  • 批隙导竨:这个成语体现了**传统文化中对于批评与引导的重视,强调在指出错误的同时给予正确的指导。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This editor, while reviewing manuscripts, can point out flaws and guide improvement, being both strict and inspiring.
  • 日文翻译:この編集者は、原稿を審査する際、欠点を指摘し、改善を導くことができ、厳格でありながら啓発的である。
  • 德文翻译:Dieser Editor kann beim Durchsehen von Manuskripten Fehler aufzeigen und Verbesserungen leiten, und ist dabei sowohl streng als auch inspirierend.

翻译解读

  • 批隙导竨:在英文中可以翻译为 "point out flaws and guide improvement",在日文中为「欠点を指摘し、改善を導く」,在德文中为「Fehler aufzeigen und Verbesserungen leiten」。
  • 严格又富有启发性:在英文中为 "being both strict and inspiring",在日文中为「厳格でありながら啓発的である」,在德文中为「sowohl streng als auch inspirierend」。

上下文和语境分析

句子在描述编辑的工作态度和能力,强调了编辑在审稿过程中的专业性和对作者的积极影响。这种描述在出版行业中常见,用来评价编辑的工作质量。

相关成语

1. 【批隙导竨】 比喻善于从关键处入手,顺利解决问题。同批鄐导竨”。

相关词

1. 【严格】 严肃而认真,用于执行制度或掌握标准时严格要求|严格执行各项规定。

2. 【富有】 拥有大量的财产:~的商人;充分地具有(多指积极方面):~生命力|~代表性。

3. 【批隙导竨】 比喻善于从关键处入手,顺利解决问题。同批鄐导竨”。

4. 【编辑】 对资料或现成的作品进行整理、加工~部ㄧ~工作; 做编辑工作的人。

相关查询

民怨神怒 民无信不立 民怨神怒 民无信不立 民怨神怒 民无信不立 民怨神怒 民无信不立 民怨神怒 民无信不立

最新发布

精准推荐

歺字旁的字 支字旁的字 漏电 巍巍荡荡 械结尾的词语有哪些 考察 倾柯卫足 秃尾 赤字旁的字 麦字旁的字 包含卫的词语有哪些 貌合神离 辰字旁的字 喧开头的词语有哪些 被发佯狂 坐卧不安 灵应 心闲手敏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词