时间: 2025-06-25 20:15:41
他在演讲时一身都是胆,赢得了观众的阵阵掌声。
最后更新时间:2024-08-07 22:00:26
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个人在演讲时表现出的极大勇气,这种勇气赢得了观众的赞赏和掌声。这种情境通常出现在公众演讲、辩论或其他需要展示勇气的场合。
句子在实际交流中用于赞扬某人在特定场合表现出的勇气和自信。这种表达方式通常带有积极的语气和隐含的赞美意义。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译:He displayed immense courage during his speech, earning the audience's thunderous applause.
重点单词:
翻译解读: 英文翻译保留了原句的赞美和肯定的语气,同时准确传达了“一身都是胆”的含义。
上下文和语境分析: 英文翻译在上下文中保持了原句的语境,即在演讲场合中,某人因展现出的勇气而获得观众的赞赏。
1. 【一身都是胆】 极言胆大勇敢。