时间: 2025-05-07 05:28:25
这个团队的领导者过于任性妄为,导致团队士气低落。
最后更新时间:2024-08-10 15:43:53
句子:“这个团队的领导者过于任性妄为,导致团队士气低落。”
句子是陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
同义词:
反义词:
句子描述了一个团队因为领导者的行为而导致团队整体状态不佳。这种情况在组织管理中较为常见,领导者的行为对团队有重要影响。
句子在实际交流中可能用于批评或讨论领导者的管理风格。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突。
不同句式表达:
句子反映了领导力在团队管理中的重要性。在**文化中,领导者的行为被期望能够起到榜样作用,引领团队向好的方向发展。
英文翻译:The leader of this team is too capricious and reckless, leading to a decline in team morale.
日文翻译:このチームのリーダーはあまりにも勝手気ままで無謀で、チームの士気が低下しています。
德文翻译:Der Anführer dieses Teams ist zu launisch und rücksichtslos, was zu einem Rückgang der Teammoral führt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【任性妄为】 任性:放纵性情;妄:胡乱。凭着自己的性情胡乱作事。