百词典

时间: 2025-07-19 12:37:38

句子

这个提案缺乏创新,被领导认为是斗筲之材。

意思

最后更新时间:2024-08-22 19:10:30

语法结构分析

句子“这个提案缺乏创新,被领导认为是斗筲之材。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语:第一个分句的主语是“这个提案”,第二个分句的主语是“领导”。
  2. 谓语:第一个分句的谓语是“缺乏”,第二个分句的谓语是“认为是”。
  3. 宾语:第一个分句的宾语是“创新”,第二个分句的宾语是“斗筲之材”。
  4. 时态:两个分句都是一般现在时。
  5. 语态:第二个分句使用了被动语态(“被认为是”)。 *. 句型:两个分句都是陈述句。

词汇分析

  1. 这个提案:指代某个具体的提案。
  2. 缺乏:表示不足或没有。
  3. 创新:指新的想法、方法或发明。
  4. 被领导:指由上级或管理者。
  5. 认为:表示判断或看法。 *. 斗筲之材:成语,比喻才能平庸,没有特别之处。

语境分析

句子在特定情境中表达了对某个提案的负面评价,认为该提案没有新颖之处,且被上级认为是没有特别才能的人提出的。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或评价某个提案的质量。使用“斗筲之材”这个成语增加了批评的力度,可能带有一定的文化背景和隐含意义。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这个提案没有创新,领导认为它是由平庸之辈提出的。
  • 领导认为这个缺乏创新的提案是出自普通人才之手。

文化与*俗

斗筲之材是一个汉语成语,源自《左传·僖公二十四年》,原意是指斗和筲(古代的容器),比喻才能平庸。这个成语的使用反映了汉语中对才能和品质的评价*惯。

英/日/德文翻译

英文翻译:This proposal lacks innovation and is considered mediocre by the leadership.

日文翻译:この提案は革新性に欠け、リーダーシップによって平凡なものと見なされています。

德文翻译:Dieser Vorschlag fehlt an Innovation und wird von der Führung als mittelmäßig angesehen.

翻译解读

在翻译中,“斗筲之材”被翻译为“mediocre”(英文)、“平凡なもの”(日文)和“mittelmäßig”(德文),这些词汇都准确地传达了原句中对提案质量的负面评价。

上下文和语境分析

句子可能在讨论工作或项目提案的会议上使用,用于表达对某个提案的不满或批评。文化背景中,使用成语“斗筲之材”增加了批评的深度和文化的丰富性。

相关成语

1. 【斗筲之材】 比喻气量狭小,才识短浅的人。同“斗筲之人”。

相关词

1. 【提案】 提交会议讨论决定的建议。

2. 【斗筲之材】 比喻气量狭小,才识短浅的人。同“斗筲之人”。

3. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。

4. 【认为】 对人或事物确定某种看法﹐做出某种判断。

5. 【领导】 带领并引导朝一定方向前进; 担任领导的人; 指领导机关。

相关查询

愣头磕脑 愣头磕脑 愣头磕脑 愣头磕脑 愣头磕脑 愣头磕脑 愣头磕脑 愣头磕脑 愣头磕脑 愣头呆脑

最新发布

精准推荐

同仁一视 屯穷 言字旁的字 金銮殿 手结尾的词语有哪些 狱结尾的词语有哪些 山字旁的字 水字旁的字 韦字旁的字 不竞南风 扇席温枕 智小言大 留一手 木字旁的字 施绯拖绿 醯壶 狂呼

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词