百词典

时间: 2025-06-13 21:51:32

句子

恐怖袭击的消息传来,市民们戎马仓皇地寻找避难所。

意思

最后更新时间:2024-08-21 05:52:48

语法结构分析

句子:“[恐怖袭击的消息传来,市民们戎马仓皇地寻找避难所。]”

  • 主语:市民们
  • 谓语:寻找
  • 宾语:避难所
  • 状语:戎马仓皇地
  • 插入语:恐怖袭击的消息传来

句子时态为现在进行时,表示动作正在进行。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 恐怖袭击:指极端暴力行为,通常由恐怖组织策划。
  • 消息:信息、通知。
  • 传来:从一个地方传到另一个地方。
  • 市民们:城市中的居民。
  • 戎马仓皇:形容非常慌张、匆忙。
  • 寻找:搜寻、找寻。
  • 避难所:安全的地方,用于躲避危险。

语境分析

句子描述了一个紧急情况下的场景,恐怖袭击的消息使得市民们感到极度恐慌,并迅速寻找安全的地方躲避。这种情境下,市民的行为是出于对自身安全的本能反应。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述紧急情况下的市民行为,传达了一种紧张和恐慌的氛围。语气的变化可以通过不同的词汇选择和句式结构来体现,例如使用更加强烈的形容词或副词。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “当恐怖袭击的消息传来时,市民们慌忙地寻找避难所。”
  • “市民们在恐怖袭击的消息传来后,急忙寻找避难所。”

文化与习俗

句子中“戎马仓皇”一词源自古代军事用语,形容士兵在战场上匆忙逃命的样子,这里用来形容市民在紧急情况下的慌张状态,体现了文化中对紧急情况的描述习惯。

英/日/德文翻译

  • 英文:When the news of the terrorist attack spread, the citizens hurriedly sought refuge.
  • 日文:テロ攻撃のニュースが伝わると、市民たちは慌てて避難所を探した。
  • 德文:Als die Nachricht vom Terroranschlag verbreitete sich, suchten die Bürger hastig Zuflucht.

翻译解读

  • 重点单词

    • 英文:terrorist attack, spread, citizens, hurriedly, sought, refuge
    • 日文:テロ攻撃, ニュース, 伝わる, 市民たち, 慌てて, 避難所
    • 德文:Terroranschlag, verbreitete sich, Bürger, hastig, Zuflucht
  • 上下文和语境分析: 在所有语言中,句子都传达了一个紧急情况下的场景,市民们因为恐怖袭击的消息而感到恐慌,并寻找安全的地方躲避。不同语言的表达方式略有不同,但核心意义保持一致。

相关成语

1. 【戎马仓皇】 指战事紧急而忙于应付。

相关词

1. 【戎马仓皇】 指战事紧急而忙于应付。

2. 【消息】 关于人或事物情况的报道:财经~|最新~;指人或事物的动向或变化的情况;音信:去后再无~。

相关查询

墨迹未干 墨迹未干 墨迹未干 墨迹未干 墨迹未干 墨迹未干 墨迹未干 墨迹未干 壁垒森严 壁垒森严

最新发布

精准推荐

寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 单人旁的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 取之不尽 签兵 蔡结尾的词语有哪些 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 冬集 笼结尾的词语有哪些 黄字旁的字 灵枢 逾开头的成语 轸琴 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 家丑不外扬 革字旁的字 列功覆过 亠字旁的字 包含摘的成语 禾字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词