百词典

时间: 2025-07-29 11:19:33

句子

面对强大的敌人,他们虽然勇敢抵抗,但最终还是不得不引颈受戮。

意思

最后更新时间:2024-08-20 01:48:38

语法结构分析

句子:“面对强大的敌人,他们虽然勇敢抵抗,但最终还是不得不引颈受戮。”

  • 主语:他们
  • 谓语:抵抗、引颈受戮
  • 宾语:无直接宾语,但“面对强大的敌人”作为状语修饰整个句子。
  • 时态:一般过去时(表示过去发生的事情)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 面对:to face, to confront
  • 强大的敌人:formidable enemy
  • 勇敢:brave, courageous
  • 抵抗:to resist
  • 最终:ultimately, eventually
  • 不得不:to have no choice but to
  • 引颈受戮:to submit to execution, to accept one's fate

语境理解

  • 句子描述了一群人在面对强大敌人时的勇敢行为,但最终无法改变命运,被迫接受死亡。
  • 这种情境常见于战争、冲突或历史故事中,强调了命运的无奈和英雄主义的悲剧。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述历史**、电影情节或小说故事。
  • 隐含意义:尽管有勇气和努力,但有时命运或外部力量是无法抗拒的。
  • 语气:带有一定的悲剧色彩和无奈感。

书写与表达

  • 可以改写为:“尽管他们勇敢地抵抗了强大的敌人,但最终仍无法逃脱死亡的命运。”
  • 或者:“他们的勇敢抵抗未能改变面对强大敌人时的悲惨结局。”

文化与*俗

  • “引颈受戮”这个成语源自古代,形容被迫接受死亡,常用于描述英雄或烈士的悲剧命运。
  • 相关的成语或典故:“宁为玉碎,不为瓦全”(宁愿壮烈牺牲,也不屈服)。

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing a formidable enemy, they bravely resisted, but ultimately had no choice but to submit to execution.
  • 日文:強大な敵に直面して、彼らは勇敢に抵抗したが、最後には首を差し出して処刑を受けざるを得なかった。
  • 德文:Konfrontiert mit einem gewaltigen Feind, wehrten sie sich mutig, mussten letztendlich jedoch dem Tod ins Auge sehen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的悲剧色彩和无奈感。
  • 日文翻译使用了“首を差し出す”来表达“引颈受戮”,保留了原意。
  • 德文翻译强调了“mussten letztendlich jedoch”来表达“不得不”的无奈。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个历史**或文学作品中的情节,强调了英雄主义和命运的冲突。
  • 在不同的文化和社会背景中,这种描述可能引发不同的情感反应和理解。

相关成语

1. 【引颈受戮】 戮:杀。伸长脖子等待被杀。指不作抵抗而等死。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【勇敢】 不怕危险和困难;有胆量:机智~|~作战。

3. 【引颈受戮】 戮:杀。伸长脖子等待被杀。指不作抵抗而等死。

4. 【强大】 亦作"强大"; 谓力量坚强雄厚。

5. 【抵抗】 用力量制止对方的进攻:奋力~|~敌人入侵丨;增强对疾病的~力。

6. 【敌人】 敌对的人;敌对的方面。

7. 【最终】 最后。

8. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

9. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。

相关查询

一网无遗 一网无遗 一网无遗 一网无遗 一网无遗 一网无遗 一网无遗 一网无遗 一而二,二而一 一而二,二而一

最新发布

精准推荐

天若有情天亦老 该结尾的词语有哪些 缶字旁的字 包含蒌的词语有哪些 钟鼎 抿嘴 留一手 亅字旁的字 力字旁的字 漠然视之 爻字旁的字 史科 枯枝败叶 解衣般礴 睽违 川字旁的字 冥思苦索

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词