时间: 2025-05-21 05:43:10
他独自一人坐在窗前,望着远方,愁绪冥冥。
最后更新时间:2024-08-21 02:26:17
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个孤独的人坐在窗前,凝视远方,内心充满忧愁。这种情境可能出现在一个人经历失落、思念或内心挣扎时。
句子传达了一种深沉的情感状态,适合在描述人物内心世界或表达孤独、忧愁的情感时使用。语气较为抒情和内省。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“愁绪冥冥”可能与文化中的“忧愁”、“思乡”等主题相关。在文学中,孤独和忧愁是常见的主题,常与自然景观(如窗外的远方)相结合,表达深层的情感。
英文翻译:He sat alone by the window, gazing into the distance, with a deep sense of melancholy.
日文翻译:彼は一人で窓辺に座り、遠くを見つめ、深い憂いを感じていた。
德文翻译:Er saß allein am Fenster, in die Ferne blickend, mit tiefer Melancholie.
句子适合用于文学作品中,描述人物的内心世界。在实际交流中,这种句子可能用于表达个人的情感状态,或者在写作中营造一种忧郁的氛围。
1. 【愁绪冥冥】 愁绪:忧愁的心绪;冥冥:高远。形容愁闷既深且重。