百词典

时间: 2025-05-22 02:20:58

句子

那个流浪汉因为长期无家可归,外表看起来人不人,鬼不鬼的。

意思

最后更新时间:2024-08-10 05:13:21

语法结构分析

句子:“那个流浪汉因为长期无家可归,外表看起来人不人,鬼不鬼的。”

  • 主语:“那个流浪汉”
  • 谓语:“看起来”
  • 宾语:“人不人,鬼不鬼的”
  • 状语:“因为长期无家可归”

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 流浪汉:指没有固定住所的人,常与贫困、社会边缘化相关。
  • 长期:表示时间上的持续性。
  • 无家可归:指没有固定住所,常用于描述贫困或社会问题。
  • 外表:指人或物的外在形象或外观。
  • 看起来:表示通过视觉判断或描述。
  • 人不人,鬼不鬼的:形容某人或某物既不像人也不像鬼,常用于形容某人状态极差或形象怪异。

语境分析

句子描述了一个流浪汉因长期无家可归而外表看起来非常糟糕,这种描述可能出现在社会新闻、纪实文学或对社会问题的讨论中。文化背景和社会*俗会影响对“无家可归”和“人不人,鬼不鬼的”这些词汇的理解和感受。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的悲惨状况,或者用于批评社会对无家可归者的忽视。语气的变化(如同情、批评、讽刺)会影响句子的实际效果。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “由于长期无家可归,那个流浪汉的外表显得既不像人也不像鬼。”
  • “那个流浪汉,因为长期没有固定住所,外表变得人不人,鬼不鬼。”

文化与*俗

句子中的“人不人,鬼不鬼的”可能源自**传统文化中对鬼神的描述,用于形容某人状态极差或形象怪异。这种表达方式在现代汉语中仍被广泛使用,反映了语言的传承和发展。

英/日/德文翻译

  • 英文:"That homeless man, due to long-term homelessness, looks neither human nor ghostly."
  • 日文:"そのホームレスの男は、長期的な無家で、見た目が人間でもなければ幽霊でもない。"
  • 德文:"Dieser obdachlose Mann, aufgrund langjähriger Obdachlosigkeit, sieht weder menschlich noch gespenstisch aus."

翻译解读

  • 重点单词:homeless, long-term, neither...nor...
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,描述无家可归者的词汇和表达方式可能有所不同,但核心意义相似,即描述某人因长期无家可归而外表状态极差。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗,以及不同语言的翻译和解读。

相关成语

1. 【无家可归】 没有家可回。指流离失所

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【无家可归】 没有家可回。指流离失所

3. 【长期】 长时期:~以来|从~来看;属性词。时间长的;期限长的:~计划丨~贷款。

相关查询

曾参杀人 曾参杀人 曾参杀人 曾参杀人 曾参杀人 曾参杀人 曾参杀人 曾参杀人 更进一竿 更进一竿

最新发布

精准推荐

喉长气短 包含统的成语 恶结尾的成语 韋字旁的字 一言既出,驷马难追 三撇旁的字 少女风 月字旁的字 湛结尾的词语有哪些 情文相生 中日 玄字旁的字 鬲字旁的字 譬解 灿然一新 武开头的词语有哪些 认影为头 刻诛 千灾百病

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词