时间: 2025-05-01 21:16:19
他在会议上指顾从容,详细解释了项目的每个细节。
最后更新时间:2024-08-21 23:38:05
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了在会议中,某人以从容的态度详细解释了项目的各个方面。这通常发生在需要向团队或客户详细说明项目内容和进展的场合。
在实际交流中,这种表达方式传达了说话者的专业性和对项目的深入了解。同时,“指顾从容”也暗示了说话者的自信和掌控力。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“指顾从容”这个成语源自**传统文化,强调在行动和言语上的从容不迫。在商务会议中,这种态度通常被视为专业和可靠的标志。
英文翻译:He explained every detail of the project with composure at the meeting.
日文翻译:彼は会議で落ち着いてプロジェクトの各詳細を説明しました。
德文翻译:Er erklärte bei der Besprechung jeden Detail des Projekts mit Gelassenheit.
在英文翻译中,“with composure”准确传达了“指顾从容”的含义。日文和德文的翻译也保持了原句的从容和详细的意味。
这个句子通常出现在描述商务会议或项目讨论的文本中,强调了说话者在专业环境中的表现和能力。
1. 【指顾从容】 指:手指;顾:眼看。动作和眼神十分沉着冷静。形容行动迅速而又从容。
1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。
2. 【指顾从容】 指:手指;顾:眼看。动作和眼神十分沉着冷静。形容行动迅速而又从容。
3. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。
4. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。
5. 【详细】 细节﹔详情; 周密完备。
6. 【项目】 事物分成的门类。