时间: 2025-07-12 20:48:47
他的疑虑在听到解释后,如同冰解云散,心情顿时开朗。
最后更新时间:2024-08-12 10:39:31
句子:“他的疑虑在听到解释后,如同冰解云散,心情顿时开朗。”
时态:一般现在时,描述一个普遍或当前的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或情况。
同义词扩展:
句子描述了一个人在听到解释后,心中的疑虑完全消失,心情变得愉快。这通常发生在教育、工作或日常交流中,当某人提供足够的信息或理由来消除他人的疑虑时。
在实际交流中,这种表达可以用来描述一个人在得到满意的答案或解释后的心理变化。它传达了一种积极的情绪转变,常用于安慰或鼓励他人。
不同句式表达:
冰解云散:这个成语源自**传统文化,比喻困难或疑虑像冰一样融化,像云一样散去,形象地描述了问题的解决和心情的转变。
英文翻译:His doubts, like ice melting and clouds dispersing, vanished after hearing the explanation, and his mood immediately brightened.
日文翻译:彼の疑いは、説明を聞いた後、氷が解け雲が散るように消え去り、彼の気分はすぐに明るくなった。
德文翻译:Seine Zweifel verschwanden, wie Eis schmilzt und Wolken sich auflösen, nachdem er die Erklärung gehört hatte, und seine Stimmung wurde sofort heller.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【冰解云散】 比喻事物消失瓦解。