时间: 2025-07-12 04:20:06
他对失败者无情少面,从不给予安慰。
最后更新时间:2024-08-23 01:09:59
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
反义词:
句子描述了一个人对失败者的态度,表明这个人缺乏同情心和帮助他人的意愿。这种态度可能在特定的社会或文化背景下被视为不受欢迎或不道德的。
在实际交流中,这样的句子可能会被用来批评或描述某人的性格特点。它可能隐含了对该人行为的不满或批评,语气可能是批评性的。
不同句式表达:
在许多文化中,对失败者的同情和支持被视为一种美德。因此,句子中描述的行为可能与这些文化价值观相冲突。
英文翻译:He is merciless and indifferent to the losers, never offering any consolation.
日文翻译:彼は敗者に無情で冷たく、決して慰めを与えない。
德文翻译:Er ist unbarmherzig und gleichgültig gegenüber den Verlierern, bietet ihnen nie Trost.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【无情少面】 不讲情面。