百词典

时间: 2025-07-19 08:19:26

句子

她用温柔的态度和耐心的话语,以柔克刚地化解了孩子们的争执。

意思

最后更新时间:2024-08-10 13:18:46

语法结构分析

句子:“[她用温柔的态度和耐心的话语,以柔克刚地化解了孩子们的争执。]”

  • 主语:她
  • 谓语:化解了
  • 宾语:孩子们的争执
  • 状语:用温柔的态度和耐心的话语,以柔克刚地

句子是陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 温柔的态度:gentle attitude
  • 耐心的话语:patient words
  • 以柔克刚:to overcome rigidity with gentleness
  • 化解:to resolve
  • 争执:dispute

语境理解

句子描述了一个场景,其中一个人(她)通过温柔和耐心的方式解决了孩子们之间的争执。这种行为在社会*俗中通常被视为积极的,因为它展示了处理冲突的成熟和智慧。

语用学分析

在实际交流中,这种表达方式传达了一种温和而有效的解决问题的方法。使用“温柔的态度”和“耐心的话语”强调了非暴力沟通的重要性,而“以柔克刚”则隐含了一种智慧和策略。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她通过温柔和耐心的方式,巧妙地解决了孩子们的争执。
  • 她以温柔的态度和耐心的话语,成功地化解了孩子们之间的冲突。

文化与*俗

“以柔克刚”是一个**成语,源自《老子》:“柔弱胜刚强”。这个成语强调了在处理问题时,温和的方法往往比强硬的方法更有效。

英/日/德文翻译

  • 英文:She resolved the children's dispute with a gentle attitude and patient words, overcoming rigidity with gentleness.
  • 日文:彼女は優しい態度と忍耐強い言葉で、子供たちの争いを柔らかく解決しました。
  • 德文:Sie löste das Streitgespräch der Kinder mit einer sanften Haltung und geduldigen Worten, indem sie Starrheit mit Sanftheit überwand.

翻译解读

在翻译中,“以柔克刚”被翻译为“overcoming rigidity with gentleness”,准确地传达了原句的含义。其他词汇如“温柔的态度”和“耐心的话语”也都被准确地翻译,保持了原句的语境和情感色彩。

上下文和语境分析

这个句子适合在讨论冲突解决策略、家庭教育方法或人际交往技巧的上下文中使用。它强调了在处理冲突时,温和和耐心的重要性,以及这种态度如何能够有效地解决问题。

相关成语

1. 【以柔克刚】 用柔软的去克制刚强的。

相关词

1. 【争执】 各执己见,互不相让争执不休|解决争执。

2. 【以柔克刚】 用柔软的去克制刚强的。

3. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

4. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。

5. 【温柔】 温和柔顺。多指女性性情温柔|温柔可爱的姑娘。也用于其他对象温柔的风|温柔的阳光|温柔的小绵羊; 温暖柔软温柔的小手|温柔的皮装; 指男女情爱温柔乡|愿此生终老温柔,白云不羡仙乡。

6. 【耐心】 不急躁﹐不厌烦; 指不急躁﹑不厌烦的性格。

相关查询

十二万分 十二万分 十二万分 十二万分 十二万分 十二万分 十二万分 十二万分 匿迹潜形 匿迹潜形

最新发布

精准推荐

马迟枚疾 艮字旁的字 陶陶自得 无线电 施开头的成语 孔鸟 疑狐 米字旁的字 绝开头的词语有哪些 俘结尾的词语有哪些 古今谭概 鱼字旁的字 相互尊重 远举高飞 种型 马字旁的字 包含死的词语有哪些 釆字旁的字 青蝇点璧

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词