时间: 2025-05-21 13:10:11
当她得知自己考试不及格时,心情如同天崩地裂,难以接受。
最后更新时间:2024-08-15 22:43:12
句子:“当她得知自己考试不及格时,心情如同天崩地裂,难以接受。”
句子时态为一般过去时,句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个学生在得知自己考试不及格后的强烈情感反应。这种反应在学生群体中较为常见,尤其是在重视学业成绩的文化背景下。
句子在实际交流中用于描述某人在得知坏消息后的心理状态。这种表达方式强调了情感的强烈程度,可能在安慰或同情他人时使用。
不同句式表达:
句子中的“天崩地裂”是一个成语,形容事情非常严重或情感非常强烈。在**文化中,考试成绩往往被视为学生和家庭的重要事项,因此考试不及格可能会引起强烈的情感反应。
英文翻译:When she found out she failed the exam, her mood was like the sky collapsing and the earth cracking, hard to accept.
日文翻译:彼女が自分の試験に不合格だと知ったとき、彼女の気持ちは天が崩れ地が裂けるようで、受け入れがたかった。
德文翻译:Als sie erfuhr, dass sie die Prüfung nicht bestanden hatte, war ihre Stimmung wie ein Himmel, der zusammenbricht und die Erde spaltet, schwer zu akzeptieren.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【天崩地裂】 象天塌下、地裂开那样。比喻重大的事变。