百词典

时间: 2025-04-27 12:19:32

句子

电影首映当晚,影院门口人情汹汹,粉丝们争相一睹明星风采。

意思

最后更新时间:2024-08-10 06:53:43

1. 语法结构分析

句子:“电影首映当晚,影院门口人情汹汹,粉丝们争相一睹明星风采。”

  • 主语:无明确主语,但可以理解为“粉丝们”是隐含的主语。
  • 谓语:“争相一睹”是谓语,表示动作。
  • 宾语:“明星风采”是宾语,表示动作的对象。
  • 时态:一般现在时,描述当前或普遍的情况。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 电影首映:指电影第一次公开放映。
  • 当晚:指特定的晚上。
  • 影院门口:电影院的入口处。
  • 人情汹汹:形容人们情绪激动,气氛热烈。
  • 粉丝们:指对某位明星或事物非常喜爱和支持的人群。
  • 争相:竞相,争着做某事。
  • 一睹:亲眼看到。
  • 明星风采:明星的独特魅力和风度。

3. 语境理解

  • 句子描述了电影首映时,粉丝们聚集在影院门口,情绪激动地想要亲眼看到明星的场景。
  • 这种情境在娱乐文化中很常见,反映了粉丝对明星的热情和支持。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述特定**的热烈氛围。
  • “人情汹汹”带有一定的夸张色彩,增强了句子的生动性和感染力。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在电影首映的那个晚上,影院门口聚集了众多热情的粉丝,他们都急切地想要亲眼目睹明星的风采。”

. 文化与

  • 电影首映是娱乐文化中的重要**,通常伴随着粉丝的热情参与和媒体的广泛报道。
  • “明星风采”反映了社会对名人形象的关注和追捧。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On the night of the movie premiere, the atmosphere at the cinema entrance was bustling with excitement, as fans vied to catch a glimpse of the stars' charisma.
  • 日文翻译:映画の初回上映の夜、映画館の入口では人々の興奮が高まり、ファンたちがスターの魅力を一目見ようと競っていた。
  • 德文翻译:Am Abend der Filmpremiere war die Stimmung vor dem Kino-Eingang von Aufregung geprägt, als Fans um die Gunst, einen Blick auf das Star-Charme zu werfen, konkurrierten.

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达和文化背景,从而增强语言的理解和运用能力。

相关成语

1. 【人情汹汹】 形容人心动荡不安。同“人情恟恟”。

相关词

1. 【争相】 互相争着(做):~捐款|~传阅。

2. 【人情汹汹】 形容人心动荡不安。同“人情恟恟”。

3. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

4. 【粉丝】 用绿豆等的淀粉制成的线状的食品。

5. 【风采】 风度神采:~动人丨一睹英雄~;文采。

6. 【首映】 首次放映。

相关查询

招灾揽祸 招灾揽祸 招灾揽祸 招灾揽祸 招灾揽祸 招灾揽祸 招灾揽祸 招灾揽祸 招灾揽祸 招灾惹祸

最新发布

精准推荐

流离遇合 安开头的词语有哪些 挥戈回日 猥辞 连绵不绝 足字旁的字 佥簿 四结尾的词语有哪些 任兴 望门贵族 包含官的成语 牛字旁的字 三框儿的字 朝荣夕毙 生字旁的字 拱手而取 包含拭的词语有哪些 金字旁的字 绕手

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词