百词典

时间: 2025-07-19 23:43:33

句子

在长跑比赛中,有些选手因为体力不支,不得不偃旗仆鼓。

意思

最后更新时间:2024-08-11 02:50:21

语法结构分析

句子:“在长跑比赛中,有些选手因为体力不支,不得不偃旗仆鼓。”

  • 主语:有些选手
  • 谓语:不得不偃旗仆鼓
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“体力不支”
  • 状语:在长跑比赛中,因为体力不支

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 长跑比赛:指长时间持续的跑步比赛,如马拉松。
  • 选手:参加比赛的人。
  • 体力不支:指体力不足以继续进行某项活动。
  • 偃旗仆鼓:原指停止战斗,此处比喻放弃比赛或停止努力。

语境理解

句子描述了在长跑比赛中,一些选手由于体力耗尽,无法继续比赛,因此选择放弃。这种情况在体育比赛中较为常见,反映了**员在面对极限时的选择。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述员在比赛中的困境和选择。语气较为客观,没有明显的情感色彩,但隐含了对员体力和意志的考验。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在长跑比赛中,一些选手因体力耗尽而选择退出。
  • 长跑比赛中,有些选手因体力不支而放弃比赛。

文化与*俗

  • 偃旗仆鼓:这个成语源自古代战争,指停止战斗。在现代语境中,常用来比喻放弃或停止某项活动。
  • 长跑比赛:在西方文化中,马拉松等长跑比赛象征着毅力和坚持,与古希腊的传说有关,如菲迪皮德斯的故事。

英/日/德文翻译

  • 英文:In a long-distance race, some competitors, due to exhaustion, have to give up.
  • 日文:長距離レースでは、体力が尽きたため、一部の選手はあきらめざるを得なくなります。
  • 德文:Bei einem Langstreckenlauf müssen einige Teilnehmer aufgeben, weil sie keine Kraft mehr haben.

翻译解读

  • 英文:清晰地表达了比赛、选手和放弃的原因。
  • 日文:使用了“あきらめざるを得なくなります”来表达“不得不放弃”,语气较为委婉。
  • 德文:直接表达了比赛中的困境和选择,使用了“müssen”来强调不得不的情况。

上下文和语境分析

句子在描述体育比赛的情境中,强调了员在面对体力极限时的选择。这种描述在体育报道、员访谈或体育评论中较为常见,反映了**员的毅力和挑战。

相关成语

1. 【偃旗仆鼓】 原指行军时隐蔽行踪,不让敌人觉察。现比喻事情终止或声势减弱。同“偃旗息鼓”。

相关词

1. 【偃旗仆鼓】 原指行军时隐蔽行踪,不让敌人觉察。现比喻事情终止或声势减弱。同“偃旗息鼓”。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【有些】 有一些。表示数量不多; 犹有的。表示其中的一部分; 略微﹐稍微。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【选手】 从众多人员中选出的能手。多指参加体育比赛的人; 指能手,老手; 指编选文章的本领。

相关查询

一无忌惮 一无所得 一无忌惮 一无所得 一无忌惮 一无所得 一无忌惮 一无忌惮 一无所得 一无所得

最新发布

精准推荐

包含谙的词语有哪些 白字旁的字 志气凌云 撅撒 身其余几 挂冠而去 見字旁的字 无字旁的字 尚德缓刑 海开头的词语有哪些 乌衣门第 香字旁的字 辰字旁的字 玉羽 胸中甲兵 跋胡痜尾 OCR 在结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词