百词典

时间: 2025-07-31 11:17:56

句子

医生宣布新生儿呱呱堕地的那一刻,产房里响起了掌声。

意思

最后更新时间:2024-08-14 21:38:22

语法结构分析

句子:“[医生宣布新生儿呱呱堕地的那一刻,产房里响起了掌声。]”

  • 主语:医生
  • 谓语:宣布
  • 宾语:新生儿呱呱堕地的那一刻
  • 状语:在产房里
  • 补语:响起了掌声

句子时态为一般过去时,表示动作发生在过去。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 医生:指从事医疗工作的人员。
  • 宣布:公开告诉大家某件事情。
  • 新生儿:刚出生的婴儿。
  • 呱呱堕地:形容婴儿出生的声音和动作。
  • 产房:医院中专门用于分娩的房间。
  • 响起:声音开始发出。
  • 掌声:用手拍击发出的声音,通常表示赞扬或祝贺。

语境理解

句子描述了一个充满喜悦和庆祝的场景,医生宣布新生儿出生,产房里的人们因此而鼓掌庆祝。这种场景在医院中很常见,尤其是在新生儿出生的时刻,家人和医护人员通常会表达他们的喜悦和祝福。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述一个特定的庆祝场合。它传达了一种积极的情感和氛围,表达了人们对新生命的欢迎和喜悦。在不同的文化和社会*俗中,新生儿的出生通常被视为一个重要的时刻,因此这样的描述具有普遍的共鸣。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 当医生宣布新生儿诞生时,产房内响起了掌声。
  • 产房里的掌声,是对新生儿呱呱堕地的庆祝。

文化与*俗

在许多文化中,新生儿的出生是一个重要的家庭,通常伴随着庆祝活动。在文化中,新生儿的出生尤其受到重视,家人和朋友会通过各种方式表达他们的祝福和喜悦。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the moment the doctor announced the newborn's arrival, applause rang out in the delivery room.
  • 日文:医師が新生児の誕生を発表した瞬間、分娩室で拍手が響き渡った。
  • 德文:Als der Arzt die Geburt des Neugeborenen bekannt gab, erklang Applaus im Entbindungsraum.

翻译解读

  • 英文:强调了医生宣布的时刻和随之而来的掌声。
  • 日文:使用了“瞬間”来强调那一刻的重要性,以及“響き渡った”来描述掌声的广泛传播。
  • 德文:使用了“erklang”来描述掌声的响起,以及“Entbindungsraum”来指代产房。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述医院场景的文章或报道中,特别是在讲述新生儿出生的故事时。它传达了一种普遍的情感——对新生命的喜悦和庆祝。在不同的文化和社会背景中,这样的场景可能会有不同的表达方式,但核心的情感是共通的。

相关成语

1. 【呱呱堕地】 形容婴儿出生或事物问世。同“呱呱坠地”。

相关词

1. 【医生】 掌握医药知识、以治病为业的人。

2. 【呱呱堕地】 形容婴儿出生或事物问世。同“呱呱坠地”。

3. 【宣布】 公之于众; 宣扬,广为宣传; 流布;泄漏。

4. 【掌声】 鼓掌的声音。

5. 【新生儿】 新出生的婴儿,通常指出生4周以内的婴儿。

相关查询

未足为道 未足为道 未足为道 未识一丁 未识一丁 未识一丁 未识一丁 未识一丁 未识一丁 未识一丁

最新发布

精准推荐

朝奏夕召 舟字旁的字 放结尾的词语有哪些 勑使 冥思苦索 耒字旁的字 鼻字旁的字 包含稚的成语 大字旁的字 沉不住气 拾物 脱免 小隙沉舟 牵衣顿足 淹灭 田鼠 车字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词