时间: 2025-06-13 20:35:53
经过多次失败,这家创业公司终于势穷力尽,不得不宣布破产。
最后更新时间:2024-08-13 01:12:46
句子:“经过多次失败,这家创业公司终于势穷力尽,不得不宣布破产。”
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
反义词:
句子描述了一个创业公司在经历多次失败后,资源耗尽,被迫宣布破产的情况。这种情境在商业世界中较为常见,反映了创业的高风险和不确定性。
句子在实际交流中可能用于描述一个企业的失败案例,警示他人或作为讨论的话题。语气较为客观,但可能隐含对创业者的同情或对市场环境的批评。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译: After numerous failures, this startup company finally ran out of resources and had to declare bankruptcy.
日文翻译: 何度も失敗した後、このスタートアップ企業はついにリソースを使い果たし、破産を宣言せざるを得なくなった。
德文翻译: Nach zahlreichen Misserfolgen hat dieses Start-up-Unternehmen schließlich alle Ressourcen aufgebraucht und musste Insolvenz anmelden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【势穷力尽】 指已经没有什么势力与本事了。