百词典

时间: 2025-04-29 22:41:22

句子

那个学生因为欺负同学,愧悔无地,向全班道歉。

意思

最后更新时间:2024-08-21 04:27:13

1. 语法结构分析

句子:“那个学生因为欺负同学,愧悔无地,向全班道歉。”

  • 主语:那个学生
  • 谓语:道歉
  • 宾语:全班
  • 状语:因为欺负同学,愧悔无地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 那个学生:指特定的学生个体。
  • 欺负:指对他人进行不公平或残忍的对待。
  • 同学:指同班或同校的学生。
  • 愧悔无地:形容非常后悔,感到无地自容。
  • :表示方向或目标。
  • 全班:指整个班级的学生。
  • 道歉:表示因错误或过失而向他人表示歉意。

3. 语境理解

句子描述了一个学生在欺负同学后感到极度后悔,并向全班同学道歉的情境。这种行为在教育和社会环境中通常被视为积极的改正行为,表明学生意识到了自己的错误并愿意承担责任。

4. 语用学研究

  • 使用场景:学校、班级、教育环境。
  • 效果:表达悔改和承担责任的意愿,有助于修复受损的人际关系。
  • 礼貌用语:道歉是一种基本的礼貌行为,显示了对他人感受的尊重。

5. 书写与表达

  • 不同句式:
    • “因为欺负同学,那个学生深感愧悔,于是向全班道歉。”
    • “那个学生向全班道歉,因为他欺负了同学并感到无比愧悔。”

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,道歉被视为一种重要的道德行为,体现了个人对自己行为的反思和对他人的尊重。
  • 相关成语:“悔过自新”、“改过自新”等,都与悔改和改正错误有关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The student apologized to the whole class because he bullied his classmates and felt extremely remorseful.
  • 日文翻译:その学生はクラスメートをいじめて、非常に後悔し、クラス全体に謝罪しました。
  • 德文翻译:Der Schüler entschuldigte sich bei der ganzen Klasse, weil er seine Mitschüler gemobbt hatte und äußerst reuevoll war.

翻译解读

  • 重点单词
    • apologized (英文) / 謝罪しました (日文) / entschuldigte sich (德文):道歉
    • bullied (英文) / いじめて (日文) / gemobbt hatte (德文):欺负
    • remorseful (英文) / 後悔し (日文) / reuevoll (德文):后悔

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在学校教育、道德教育或个人成长相关的文章或讨论中。
  • 语境:强调了学生对自己行为的反思和改正,以及道歉在修复人际关系中的重要性。

相关成语

1. 【愧悔无地】 羞愧懊悔得无地自容

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

3. 【愧悔无地】 羞愧懊悔得无地自容

4. 【欺负】 欺诈违背; 欺凌﹐压迫; 犹轻视﹐小看。

相关查询

半文不值 半截入土 半截入土 半截入土 半截入土 半截入土 半截入土 半截入土 半截入土 半截入土

最新发布

精准推荐

说问 金锣腾空 卜字旁的字 拘阂 日字旁的字 麥字旁的字 包含篦的词语有哪些 食辨劳薪 庖凤烹龙 示字旁的字 叙述 颂述 包含孜的成语 乞穷俭相 居心何在 无与为比 火字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词