百词典

时间: 2025-04-29 05:22:13

句子

得病乱投医的老人,往往容易被一些不实的医疗广告所欺骗。

意思

最后更新时间:2024-08-20 08:25:43

1. 语法结构分析

句子:“得病乱投医的老人,往往容易被一些不实的医疗广告所欺骗。”

  • 主语:“得病乱投医的老人”
  • 谓语:“容易被”
  • 宾语:“一些不实的医疗广告所欺骗”

句子为陈述句,使用了一般现在时态,被动语态(“容易被”)。

2. 词汇学*

  • 得病乱投医:形容生病时急于求医,不加选择地寻求治疗。
  • 老人:年**。
  • 往往:经常,表示通常情况下。
  • 容易:表示可能性大。
  • 不实:不真实,虚假。
  • 医疗广告:关于医疗服务的广告。
  • 欺骗:误导或诈骗。

3. 语境理解

句子描述了老年人在生病时由于急切寻求治疗,容易被虚假的医疗广告误导。这反映了社会中老年人健康问题和广告诚信问题。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于提醒或警告,特别是在讨论老年人健康和广告诚信问题时。语气较为严肃,带有警示意味。

5. 书写与表达

可以改写为:“老年人若在生病时急于求医,常会受到虚假医疗广告的误导。”

. 文化与俗探讨

句子反映了社会对老年人健康的关注和对广告诚信的重视。在**文化中,老年人常被视为需要特别照顾的群体,而医疗广告的诚信问题也是一个社会热点。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Elderly people who seek medical help indiscriminately when they are ill are often easily deceived by false medical advertisements.
  • 日文翻译:病気になると無差別に医療を求める高齢者は、しばしば虚偽の医療広告に騙されやすい。
  • 德文翻译:Ältere Menschen, die bei Krankheit ohne zu wählen medizinische Hilfe suchen, werden oft leicht von falschen medizinischen Werbeanzeigen getäuscht.

翻译解读

  • 英文:强调了“indiscriminately”(不加选择地)和“easily deceived”(容易受骗)。
  • 日文:使用了“無差別に”(不加选择地)和“騙されやすい”(容易受骗)。
  • 德文:强调了“ohne zu wählen”(不加选择地)和“leicht getäuscht”(容易受骗)。

上下文和语境分析

句子在讨论老年人健康和广告诚信问题时,强调了老年人在生病时的急切心态和广告的虚假性,提醒社会对此问题的关注。

相关成语

1. 【得病乱投医】 患了病到处乱找医生。比喻人遇到事故胡乱地到处找人帮忙或出主意。

相关词

1. 【一些】 表示数量少。犹一点; 表示不止一种或一次。

2. 【不实】 不结果实; 不符实际。

3. 【容易】 做起来不费事; 轻率;草率;轻易; 犹言轻慢放肆; 疏忽;糊涂; 谓某种事物发展变化的进程快; 指发生某种变化的可能性大。

4. 【得病乱投医】 患了病到处乱找医生。比喻人遇到事故胡乱地到处找人帮忙或出主意。

5. 【欺骗】 以虚假的言行掩盖事实真相﹐使人上当。

6. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。

相关查询

炫昼缟夜 炫异争奇 炫异争奇 炫异争奇 炫异争奇 炫异争奇 炫异争奇 炫异争奇 炫异争奇 炫异争奇

最新发布

精准推荐

包含表的成语 旡字旁的字 颇邪 其势汹汹 裁书叙心 昼夜兼行 毋字旁的字 麒麟皮下 契面银 六宅使 史钞 称孤道寡 遂结尾的词语有哪些 心字底的字 方字旁的字 谷芨 黑字旁的字 包含绣的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词