百词典

时间: 2025-07-19 07:07:30

句子

他读到那封感人的信件,悲愁垂涕,深受触动。

意思

最后更新时间:2024-08-20 23:08:29

1. 语法结构分析

句子:“[他读到那封感人的信件,悲愁垂涕,深受触动。]”

  • 主语:他
  • 谓语:读到、悲愁垂涕、深受触动
  • 宾语:那封感人的信件

这是一个陈述句,描述了一个人的情感反应。时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个男性。
  • 读到:动词,表示通过阅读获得信息。
  • 那封:指示代词,指特定的信件。
  • 感人的:形容词,形容信件内容令人感动。
  • 信件:名词,指书写的通信内容。
  • 悲愁:形容词,形容悲伤和忧愁的情感。
  • 垂涕:动词,形容流泪。
  • 深受触动:动词短语,形容情感受到深刻影响。

3. 语境理解

句子描述了一个人在阅读一封感人的信件后的情感反应。这种情境可能出现在个人生活中,如收到亲友的来信,或在文学作品中,描述主人公的内心世界。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于描述某人的情感体验,特别是在分享个人故事或感受时。句子的语气是描述性的,强调了情感的深度和强度。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他深受那封感人信件的触动,悲愁垂涕。
  • 那封感人的信件让他悲愁垂涕,深受触动。

. 文化与

在**文化中,书信常被视为传递情感和思想的重要媒介。因此,收到一封感人的信件可能会引起强烈的情感反应,如悲愁和感动。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He read the touching letter, felt sorrow and shed tears, deeply moved.
  • 日文翻译:彼は感動的な手紙を読んで、悲しみの涙を流し、深く感動した。
  • 德文翻译:Er las den berührenden Brief, fühlte Trauer und weinte, tief bewegt.

翻译解读

  • 英文:强调了“读到”和“深受触动”的情感强度。
  • 日文:使用了“感動的な”来描述信件的感人性质,以及“深く感動した”来表达深刻的情感反应。
  • 德文:使用了“berührenden”来描述信件的感人性质,以及“tief bewegt”来表达深刻的情感反应。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个特定的情感体验,如在文学作品中,或是在分享个人故事时。它强调了信件内容的感人性质以及读者的深刻情感反应。

相关成语

1. 【悲愁垂涕】 垂:垂下;涕:泪。因为悲哀、愁苦而落泪。

相关词

1. 【信件】 邮递或带交的函件。多指书信。

2. 【悲愁垂涕】 垂:垂下;涕:泪。因为悲哀、愁苦而落泪。

3. 【触动】 碰;撞:他在暗中摸索了半天.忽然~了什么,响了一下;冲撞;触犯:~现行体制|~了个别人的利益;因某种刺激而引起(感情变化、回忆等):这些话~了老人的心事。

相关查询

比众不同 比众不同 比众不同 比众不同 比众不同 毒泷恶雾 毒泷恶雾 毒泷恶雾 毒泷恶雾 毒泷恶雾

最新发布

精准推荐

包含锵的词语有哪些 戈字旁的字 不足为奇 架屋迭床 食职 慢条丝礼 龠字旁的字 斗字旁的字 熊经鸟申 私字儿的字 路途 大颢 盘空硬语 办结尾的词语有哪些 手字旁的字 包含毅的词语有哪些 渣滓浊沫 重熙累叶

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词