百词典

时间: 2025-07-29 22:45:29

句子

他对这个复杂的数学问题感到五里雾中,完全摸不着头脑。

意思

最后更新时间:2024-08-10 03:14:11

语法结构分析

句子:“他对这个复杂的数学问题感到五里雾中,完全摸不着头脑。”

  • 主语:他
  • 谓语:感到
  • 宾语:五里雾中
  • 状语:对(这个复杂的数学问题),完全
  • 补语:摸不着头脑

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性或男性身份的人。
  • :介词,表示针对的对象。
  • 这个:指示代词,指代特定的对象。
  • 复杂的:形容词,描述事物的难度或复杂程度。
  • 数学问题:名词短语,指代需要数学知识解决的问题。
  • 感到:动词,表示产生某种感觉或情绪。
  • 五里雾中:成语,比喻处于模糊不清、难以理解的状态。
  • 完全:副词,表示程度上的彻底或绝对。
  • 摸不着头脑:成语,比喻无法理解或搞不清楚。

语境分析

这个句子描述了某人在面对一个复杂的数学问题时的困惑和无助感。这里的“五里雾中”和“摸不着头脑”都是比喻,用来形象地表达这种困惑状态。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述某人在面对难题时的感受。它传达了一种无奈和困惑的情绪,可能在安慰、鼓励或解释的情境中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他完全无法理解这个复杂的数学问题,感到非常困惑。
  • 面对这个复杂的数学问题,他感到一头雾水,不知所措。

文化与习俗

“五里雾中”和“摸不着头脑”都是中文成语,蕴含了丰富的文化意义。这些成语的使用反映了中文表达中喜欢用比喻和形象语言的特点。

英/日/德文翻译

  • 英文:He is completely baffled by this complex math problem, feeling utterly lost.
  • 日文:彼はこの複雑な数学の問題に完全に困惑しており、まったく理解できない。
  • 德文:Er ist völlig verwirrt von diesem komplizierten mathematischen Problem und hat keine Ahnung.

翻译解读

  • 英文:使用了“baffled”和“utterly lost”来表达困惑和无助的感觉。
  • 日文:使用了“困惑しており”和“理解できない”来表达同样的意思。
  • 德文:使用了“verwirrt”和“hat keine Ahnung”来表达困惑和无知的感受。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论学习、工作或解决问题时的上下文中。它强调了问题的难度和个人的无助感,可能在教育、技术讨论或日常交流中使用。

相关成语

1. 【五里雾中】 比喻模糊恍惚、不明真相的境界。

2. 【摸不着头脑】 指弄不清是怎么回事。

相关词

1. 【五里雾中】 比喻模糊恍惚、不明真相的境界。

2. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【摸不着头脑】 指弄不清是怎么回事。

5. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

7. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

相关查询

一而二,二而一 一聚枯骨 一聚枯骨 一聚枯骨 一聚枯骨 一聚枯骨 一聚枯骨 一聚枯骨 一聚枯骨 一聚枯骨

最新发布

精准推荐

临难无慑 走之旁的字 臣字旁的字 气馁 馬字旁的字 经国大业 徒劳无益 孽根祸胎 冒富 娇小玲珑 显人 愚夫俗子 不死药 副开头的词语有哪些 衣字旁的字 满结尾的词语有哪些 宝盖头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词