百词典

时间: 2025-07-29 18:33:47

句子

在和平时期,国家文弛武玩,人民生活安定。

意思

最后更新时间:2024-08-22 17:48:48

语法结构分析

句子:“在和平时期,国家文弛武玩,人民生活安定。”

  • 主语:国家、人民
  • 谓语:文弛武玩、生活安定
  • 宾语:无明显宾语,谓语动词后的内容为状态描述
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 文弛武玩:指在和平时期,国家的文化活动丰富,军事活动减少,强调和平时期的文娱活动。
  • 生活安定:指人民的生活状态稳定,没有大的波动或动荡。

语境理解

  • 句子描述的是和平时期的社会状态,强调文化和生活的和谐与稳定。
  • 文化背景和社会*俗影响着“文弛武玩”和“生活安定”的含义,反映了社会对和平的向往和对稳定生活的追求。

语用学研究

  • 句子适用于描述和平时期的社会状态,传达出一种和谐与稳定的氛围。
  • 在实际交流中,这种句子可以用来表达对和平时期的赞美或对稳定生活的向往。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“在和平的岁月里,国家的文化繁荣,军事活动减少,人民的生活平静而安定。”

文化与*俗

  • “文弛武玩”反映了和平时期文化活动的繁荣和军事活动的减少,这与传统文化中对和平的追求和对文化繁荣的重视有关。
  • “生活安定”体现了社会对稳定生活的期望,与**人民对和谐社会的追求相契合。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During peaceful times, the nation enjoys cultural prosperity and reduced military activities, while the people live in stability.
  • 日文翻译:平和な時期には、国家は文化が繁栄し、軍事活動が減少し、人民は安定した生活を送っている。
  • 德文翻译:In friedlichen Zeiten genießt das Land kulturelle Blüte und reduzierte militärische Aktivitäten, während die Menschen in Stabilität leben.

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原文的意思,强调了和平时期的文化繁荣和人民生活的稳定。
  • 日文翻译同样保留了原文的意境,用词准确,表达了和平时期的文化和生活的和谐。
  • 德文翻译也很好地捕捉了原文的含义,用词恰当,传达了和平时期的社会状态。

上下文和语境分析

  • 句子适用于描述和平时期的社会状态,强调文化和生活的和谐与稳定。
  • 在实际交流中,这种句子可以用来表达对和平时期的赞美或对稳定生活的向往。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗以及翻译对照,从而增强对这句话的全面理解。

相关成语

1. 【文弛武玩】 文武官员玩忽职守

相关词

1. 【文弛武玩】 文武官员玩忽职守

相关查询

左萦右拂 左萦右拂 左萦右拂 左萦右拂 左萦右拂 左躲右闪 左躲右闪 左躲右闪 左躲右闪 左躲右闪

最新发布

精准推荐

可望不可即 包含七的词语有哪些 羽字旁的字 大有见地 垢面蓬头 馬字旁的字 飞音 糹字旁的字 发蒙启滞 包含低的成语 牙字旁的字 广字头的字 解甲倒戈 抛弃 面有愧色 嫁犬逐犬 后儿 左开头的词语有哪些 砸开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词