百词典

时间: 2025-07-19 09:37:37

句子

在需要支持时,一句善言比布帛更能让人感到温暖和力量。

意思

最后更新时间:2024-08-15 02:23:11

1. 语法结构分析

句子:“在需要支持时,一句善言比布帛更能让人感到温暖和力量。”

  • 主语:“一句善言”
  • 谓语:“比布帛更能让人感到温暖和力量”
  • 宾语:隐含在谓语中,即“温暖和力量”
  • 状语:“在需要支持时”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 需要支持时:表示在困难或需要帮助的时刻。
  • 一句善言:指一句鼓励或安慰的话。
  • 比布帛:布帛通常指衣物,这里用作比喻,表示物质上的东西。
  • 更能让人感到温暖和力量:强调善言的精神价值。

同义词扩展

  • 善言:鼓励的话、安慰的话、暖心的话
  • 布帛:衣物、布料、物质

3. 语境理解

句子强调在困难时刻,精神上的支持(善言)比物质上的支持(布帛)更能给人带来温暖和力量。这反映了社会中人际关系和情感支持的重要性。

4. 语用学研究

句子在实际交流中常用于强调言语的力量和人际关系的重要性。礼貌用语和鼓励的话语在社交场合中尤为重要,能够增强人际关系的和谐。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • “在困难时刻,一句鼓励的话比任何物质都更能给人带来温暖和力量。”
  • “当需要帮助时,一句安慰的话比衣物更能让人感到温暖和力量。”

. 文化与

句子反映了东方文化中重视人际关系和情感支持的传统。在许多文化中,言语的力量被认为是非常重要的,能够给人带来精神上的慰藉和支持。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:“A kind word, when support is needed, brings more warmth and strength than cloth and silk.”

日文翻译:“支えが必要な時、優しい言葉は布よりも温かさと力を感じさせる。”

德文翻译:“Ein freundliches Wort, wenn Unterstützung benötigt wird, bringt mehr Wärme und Kraft als Stoff und Seide.”

重点单词

  • kind word (英) / 優しい言葉 (日) / freundliches Wort (德)
  • support (英) / 支え (日) / Unterstützung (德)
  • warmth (英) / 温かさ (日) / Wärme (德)
  • strength (英) / 力 (日) / Kraft (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和强调言语的力量。
  • 日文翻译使用了“優しい言葉”来表达“善言”,并保留了原句的意境。
  • 德文翻译使用了“freundliches Wort”来表达“善言”,并强调了言语的温暖和力量。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调言语在困难时刻的重要性。
  • 文化背景和社会*俗对句子的理解和接受程度有一定影响,但基本信息和情感价值在不同文化中都能得到认同。

相关词

1. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。

2. 【布帛】 古代一般以麻﹑葛之织品为布,丝织品为帛,因以"布帛"统称供裁制衣着用品的材料。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

5. 【温暖】 暖和:天气~丨;他深深地感到集体的~;使感到温暖丨;党的关怀。~了灾区人民的心。

6. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

不验 不验 不验 不验 不齿 不齿 不齿 不齿 不齿 不齿

最新发布

精准推荐

全国纪録 东漂西荡 泛泛而谈 卜字旁的字 刀切豆腐两面光 满中 詈诟 沸结尾的词语有哪些 易衣而出,并日而食 齐字旁的字 牙字旁的字 跳风 夜蛾赴火 毋字旁的字 砭开头的词语有哪些 爪字旁的字 险诣

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词