百词典

时间: 2025-05-02 01:12:11

句子

在班长的权威面前,小李既在矮檐下,怎敢不低头,默默接受了分配的任务。

意思

最后更新时间:2024-08-23 05:32:04

语法结构分析

  1. 主语:小李
  2. 谓语:默默接受了
  3. 宾语:分配的任务
  4. 状语:在班长的权威面前、既在矮檐下、怎敢不低头

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 班长:class monitor,负责班级事务的学生领袖。
  2. 权威:authority,指权力和威信。
  3. 矮檐下:under the low eaves,比喻在强势或压力之下。
  4. 低头:bow one's head,表示屈服或顺从。
  5. 默默:silently,无声地。 *. 接受:accept,同意或承担某事。
  6. 分配的任务:assigned task,指被指派的工作或职责。

语境理解

句子描述了小李在班长的权威压力下,不得不接受分配的任务。这里的“矮檐下”和“低头”都是比喻,强调了小李的无奈和顺从。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人在权威或压力下的行为。这里的“默默接受”可能隐含了小李的不情愿,但出于某种原因(如尊重、恐惧或责任感)而不得不服从。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在班长的压力下,小李不得不默默接受了分配的任务。
  • 小李在班长的权威面前,只能低头接受分配的任务。

文化与*俗

句子中的“矮檐下”和“低头”都是文化中常见的比喻,用来形容在强势或压力下的顺从行为。这些表达反映了的集体主义文化,强调服从和尊重权威。

英/日/德文翻译

英文翻译:Under the authority of the class monitor, Xiao Li, being in a position of inferiority, had no choice but to silently accept the assigned task.

日文翻译:クラス委員長の権威の前で、李さんは低い屋根の下にいるようで、どうして頭を下げずにいられるだろうか、黙って割り当てられたタスクを受け入れた。

德文翻译:Unter der Autorität des Klassensprechers stand Xiao Li, der sich in einer unterlegenen Position befand, gezwungen, die zugewiesene Aufgabe stillschweigend anzunehmen.

翻译解读

在翻译中,“矮檐下”和“低头”这两个比喻被转换为更直接的表达,如“in a position of inferiority”和“had no choice but to”,以确保跨文化的理解。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的班级情境,其中班长拥有分配任务的权力,而小李作为班级成员,必须服从这种安排。这种情境在**学校中较为常见,反映了教育体系中对权威的尊重和服从。

相关词

1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

2. 【低头】 垂下头; 卑顺貌;屈服貌。

3. 【分配】 按一定的标准或规定分(东西)~宿舍ㄧ~劳动果实; 安排;分派服从组织~ㄧ合理~劳动力; 经济学上指把生产资料分给生产单位或把消费资料分给消费者。分配的方式决定于社会制度。

4. 【接受】 对事物容纳而不拒绝~任务 ㄧ~考验ㄧ~教训 ㄧ虚心~批评。

5. 【权威】 使人信服的力量和威望:维护政府~;在某种范围里最有威望、地位的人或事物:他是医学~|这部著作是物理学界的~;具有使人信服的力量和威望:~著作丨王教授是一位很~的神经外科专家。

6. 【默默】 缄口不说话; 幽寂无声; 无知貌; 不得意; 暗暗地。

相关查询

男耕女织 男耕女织 男耕女织 男耕女织 男耕女织 男耕女织 男耕女织 男耕女织 男耕女织 男耕女织

最新发布

精准推荐

途结尾的成语 大错特错 戾行 磨砂玻璃 牙生辍弦 心慵意懒 耳刀旁的字 磁场 金字旁的字 炉渣 雁过拔毛 提手旁的字 翻然悔过 包含栖的词语有哪些 釆字旁的字 员结尾的词语有哪些 欢若平生 足字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词