百词典

时间: 2025-07-29 22:51:37

句子

这个社区在经历了自然灾害后,剥极则复,重建工作进展顺利。

意思

最后更新时间:2024-08-12 21:40:49

语法结构分析

句子:“这个社区在经历了自然灾害后,剥极则复,重建工作进展顺利。”

  • 主语:这个社区
  • 谓语:经历了、进展
  • 宾语:自然灾害、重建工作
  • 时态:一般过去时(经历了)和现在完成时(进展顺利)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这个社区:指特定的地理区域或居民群体。
  • 经历了:表示曾经遭遇过某**。
  • 自然灾害:指自然界发生的对人类生活造成破坏的**,如地震、洪水等。
  • 剥极则复:成语,意为事物发展到极点后会向相反方向转化,这里指社区在遭受灾害后开始恢复。
  • 重建工作:指在灾害后进行的修复和建设工作。
  • 进展顺利:表示工作正在顺利进行中。

语境理解

  • 句子描述了一个社区在遭受自然灾害后的恢复情况,强调了社区的韧性和重建工作的顺利进行。
  • 文化背景中,自然灾害后的重建工作通常被视为社区团结和恢复力的体现。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于报告社区的恢复情况,传递积极的信息。
  • 隐含意义是社区具有强大的恢复能力,语气积极向上。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“在自然灾害之后,这个社区展现了剥极则复的精神,其重建工作正顺利进行。”

文化与*俗

  • 剥极则复:这个成语体现了**文化中对事物循环变化的理解,强调逆境中的希望和转变。
  • 重建工作在许多文化中都被视为社区团结和韧性的象征。

英/日/德文翻译

  • 英文:After experiencing a natural disaster, this community has shown resilience, and the reconstruction work is progressing smoothly.
  • 日文:自然災害を経験した後、このコミュニティは復興の兆しを見せ、再建作業が順調に進んでいます。
  • 德文:Nach einer Naturkatastrophe hat diese Gemeinde Widerstandsfähigkeit gezeigt, und die Wiederaufbauarbeiten verlaufen reibungslos.

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,强调了社区的恢复能力和重建工作的顺利进行。
  • 日文翻译使用了“復興の兆し”来表达“剥极则复”的含义,符合日语表达*惯。
  • 德文翻译同样准确,使用了“Widerstandsfähigkeit”来表达社区的韧性。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在新闻报道、社区公告或灾后恢复的报告中,用于传达积极的信息和社区的恢复情况。
  • 在不同的文化和社会背景中,重建工作的顺利进行都被视为社区团结和恢复力的重要标志。

相关成语

1. 【剥极则复】 剥卦阴盛阳衰,复卦阴极而阳复。比喻物极必反否极泰来

相关词

1. 【剥极则复】 剥卦阴盛阳衰,复卦阴极而阳复。比喻物极必反否极泰来

2. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

3. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。

4. 【自然灾害】 水、旱、病、虫、鸟、兽、风、雹、霜冻、地震等自然现象造成的灾害。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

6. 【顺利】 顺从获利的规律; 泛指顺应事物的规律; 事物发展或工作进程中未遇到困难或阻碍; 吉利,好运。

相关查询

淆混是非 淆混是非 淆混是非 淆混是非 淆混是非 淆混是非 淆混是非 淆混是非 淆混是非 淆惑视听

最新发布

精准推荐

猿穴坏山 糸字旁的字 两极世界 魚字旁的字 厉肃 大冬 五十步笑百步 夕字旁的字 双人旁的字 先行后闻 内荏 鱼寨 暂劳永逸 群口铄金 风字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词