百词典

时间: 2025-07-29 23:53:31

句子

他一直秉持正直,却没想到德高毁来,遭到了同事的排挤。

意思

最后更新时间:2024-08-20 09:55:16

1. 语法结构分析

句子:“他一直秉持正直,却没想到德高毁来,遭到了同事的排挤。”

  • 主语:他
  • 谓语:秉持、没想到、遭到了
  • 宾语:正直、德高毁来、排挤
  • 时态:一般现在完成时(“一直秉持”)和一般过去时(“没想到”、“遭到了”)
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指某个人。
  • 一直:副词,表示持续不断。
  • 秉持:动词,坚持持有某种态度或原则。
  • 正直:形容词,诚实不欺骗。
  • :连词,表示转折。
  • 没想到:动词短语,表示出乎意料。
  • 德高毁来:成语,意为德行高尚反而招致诽谤或攻击。
  • 遭到了:动词,经历某种不愉快的事情。
  • 同事:名词,一起工作的人。
  • 排挤:动词,排斥、孤立。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个正直的人因为某种原因(可能是过于正直或不妥协)而遭到同事的排斥。
  • 这种情境在职场中较为常见,反映了人际关系的复杂性。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于表达对某人遭遇不公的同情或批评。
  • 隐含意义:正直的人在某些环境中可能不受欢迎。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“尽管他始终坚守正直,但意外地因为德行高尚而受到同事的排斥。”

. 文化与

  • “德高毁来”是一个**成语,反映了传统文化中的一种现象,即过于完美或高尚可能招致他人的嫉妒或攻击。
  • 这种观念在**文化中较为普遍,强调了人际关系中的微妙平衡。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He has always upheld integrity, yet he never expected that his high virtue would lead to slander, resulting in being ostracized by his colleagues.
  • 日文翻译:彼はいつも正直さを守ってきたが、高い徳が誹謗につながり、同僚から排斥されるとは思いもよらなかった。
  • 德文翻译:Er hat immer Integrität gehalten, aber er hätte nie gedacht, dass seine hohe Tugend zu Verleumdung führen würde und er von seinen Kollegen ausgeschlossen wurde.

翻译解读

  • 英文:强调了“upheld integrity”和“high virtue”,以及“ostracized”的结果。
  • 日文:使用了“正直さ”和“高い徳”来表达正直和高尚,以及“排斥される”来描述被排挤。
  • 德文:强调了“Integrität”和“hohe Tugend”,以及“ausgeschlossen”的结果。

上下文和语境分析

  • 句子在职场或社会环境中使用,表达了对正直行为可能带来的负面后果的反思。
  • 反映了社会中对正直和高尚行为的复杂态度。

相关成语

1. 【德高毁来】 品德高尚却招来毁谤。形容坏人总是嫉妒和毁谤品行高尚的人。

相关词

1. 【一直】 顺着一个方向; 表示动作持续不断或状态持续不变; 犹一程; 强调所指的范围。用在"到"前,后面常有"都"﹑"全"呼应。

2. 【同事】 谓行事相同; 相与共事;执掌同一事务; 共事的人◇指在同一单位工作的人; 相同的事物。

3. 【德高毁来】 品德高尚却招来毁谤。形容坏人总是嫉妒和毁谤品行高尚的人。

4. 【排挤】 运用手段或权势使人失去地位或利益排挤打击|既互相勾结,又互相排挤。

5. 【秉持】 执持; 持有﹐具有; 指操守。

相关查询

无以塞责 无以塞责 无以塞责 无以复加 无以复加 无以复加 无以复加 无以复加 无以复加 无以复加

最新发布

精准推荐

衣字旁的字 力字旁的字 燔销 火上弄冰凌 飞字旁的字 暮去朝来 隶业 原洗 鼠字旁的字 安贫守道 背暗投明 息结尾的词语有哪些 同字框的字 风车云马 平时不烧香,临时抱佛脚 保险灯

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词