百词典

时间: 2025-07-12 18:16:02

句子

她每次上台都妆模作样,但她的表演总是很受欢迎。

意思

最后更新时间:2024-08-16 06:56:59

语法结构分析

  1. 主语:“她”
  2. 谓语:“每次上台都妆模作样,但她的表演总是很受欢迎。”
    • 第一个谓语部分:“每次上台都妆模作样”(表示一种习惯性行为)
    • 第二个谓语部分:“但她的表演总是很受欢迎”(表示结果或评价)
  3. 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“表演”。

时态:一般现在时,表示习惯性或经常性的行为。

句型:陈述句,表达一个事实或观点。

词汇学习

  1. 妆模作样:表面上装出某种样子,通常带有贬义。
  2. 受欢迎:受到喜爱或好评。

同义词

  • 妆模作样:装腔作势、做作
  • 受欢迎:受喜爱、受追捧

反义词

  • 妆模作样:自然、真实
  • 受欢迎:不受欢迎、被讨厌

语境理解

句子描述了一个人的表演习惯和结果。在特定情境中,可能暗示观众对表演者的表演风格有不同的看法,但最终表演者因其表演而受到欢迎。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于评价某人的表演风格,表达一种既批评又认可的态度。语气的变化可能影响听者对表演者的整体印象。

书写与表达

不同句式表达

  • 她总是装模作样地上台,但观众却非常喜欢她的表演。
  • 尽管她每次上台都显得有些做作,但她的表演却总能赢得观众的喜爱。

文化与习俗

句子中“妆模作样”可能反映了某种文化中对表演者真实性的期待。在某些文化中,观众可能更倾向于自然、真实的表演风格。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • She always puts on an act when she goes on stage, but her performances are always very popular.

重点单词

  • puts on an act:装模作样
  • popular:受欢迎的

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的批评和认可的双重含义,同时保持了原句的语气和语境。

上下文和语境分析

  • 在英文语境中,“puts on an act”通常带有贬义,但结合“always very popular”,表达了一种复杂的评价。

相关成语

1. 【妆模作样】 故意做样子给人看。

相关词

1. 【上台】 星名。在文昌星之南; 泛指三公﹑宰辅。

2. 【妆模作样】 故意做样子给人看。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

相关查询

无可救药 无可救药 无可救药 无可比伦 无可比伦 无可比伦 无可比伦 无可比伦 无可比伦 无可比伦

最新发布

精准推荐

豆字旁的字 三点水的字 静庄 兢惶 谷字旁的字 衣不重帛 包含商的成语 装潢门面 麻字旁的字 山雨欲来 清静无为 祑开头的词语有哪些 灯结尾的成语 张王李赵 淡忘 艮字旁的字 省侍 共和国

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词