百词典

时间: 2025-07-29 18:58:51

句子

在这次国际会议上,两国代表并威偶势,共同推动了合作项目的进展。

意思

最后更新时间:2024-08-19 20:24:01

语法结构分析

句子:“在这次国际会议上,两国代表并威偶势,共同推动了合作项目的进展。”

  • 主语:两国代表
  • 谓语:推动了
  • 宾语:合作项目的进展
  • 状语:在这次国际会议上、共同
  • 时态:过去时(推动了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • :介词,表示地点或时间。
  • 这次:指示代词,指代特定的某次。
  • 国际会议:名词短语,指跨越国界的会议。
  • 两国:数量词,指两个国家。
  • 代表:名词,指被选派或授权的人。
  • :连词,表示同时或并列。
  • 威偶势:可能是“威慑”和“偶势”的组合,表示通过威慑和偶发势力的结合。
  • 共同:副词,表示一起或协同。
  • 推动:动词,表示促进或推进。
  • 合作项目:名词短语,指多方合作进行的项目。
  • 进展:名词,指事情向前发展的过程。

语境理解

句子描述了在国际会议上,两个国家的代表通过某种方式(可能是威慑和偶发势力的结合)共同促进了合作项目的进展。这可能意味着两国在某些领域有共同利益,需要通过合作来实现共同目标。

语用学分析

  • 使用场景:国际会议、外交场合、合作谈判等。
  • 礼貌用语:句子中的“共同”和“推动”表达了积极的合作态度。
  • 隐含意义:可能暗示两国在某些问题上存在分歧,但最终通过合作达成共识。

书写与表达

  • 不同句式
    • 两国代表在国际会议上共同推动了合作项目的进展。
    • 合作项目的进展得益于两国代表在这次国际会议上的共同努力。

文化与习俗

  • 文化意义:国际会议通常涉及多国之间的交流与合作,体现了全球化背景下的国际关系。
  • 相关成语:“和衷共济”(共同努力,共渡难关)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At this international conference, the representatives of the two countries, combining their deterrent power and occasional influence, jointly promoted the progress of the cooperative project.
  • 日文翻译:この国際会議で、二か国の代表者は、威嚇力と偶発的な影響力を組み合わせ、共同で協力プロジェクトの進展を促しました。
  • 德文翻译:Bei dieser internationalen Konferenz haben die Vertreter der beiden Länder, indem sie ihre Abschreckungskraft und gelegentlichen Einfluss kombinierten, gemeinsam den Fortschritt des Kooperationsprojekts vorangetrieben.

上下文和语境分析

句子可能出现在报道国际会议的新闻文章中,强调两国代表在会议上的合作成果。这种合作可能涉及经济、科技、环境等多个领域,体现了国际合作的重要性和积极影响。

相关成语

1. 【并威偶势】 指聚集声威势力。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。

3. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

4. 【并威偶势】 指聚集声威势力。

5. 【推动】 向前用力使物体前进或摇动; 指使工作展开; 摇撼;动摇。

6. 【进展】 (事情)向前发展:~神速|工作有~。

相关查询

付之丙丁 付之流水 付之丙丁 付之流水 付之丙丁 付东流 付东流 付东流 付东流 付东流

最新发布

精准推荐

艸字旁的字 放浪不羁 四瀛 生字旁的字 刀字旁的字 岁月不居 义渊 艮字旁的字 软谈丽语 素位而行 革字旁的字 立吃地陷 经风雨见世面 雄心壮志 民意测验 包含局的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词