百词典

时间: 2025-07-12 01:20:22

句子

那个作家因为抄袭,一夜之间成了千夫所指的人物。

意思

最后更新时间:2024-08-13 16:55:25

语法结构分析

句子:“那个作家因为抄袭,一夜之间成了千夫所指的人物。”

  • 主语:那个作家
  • 谓语:成了
  • 宾语:千夫所指的人物
  • 状语:因为抄袭,一夜之间

句子时态为一般过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  • 那个作家:指特定的某位作家。
  • 因为:表示原因。
  • 抄袭:指未经允许使用他人的作品或思想。
  • 一夜之间:形容时间极短。
  • 成了:表示状态的转变。
  • 千夫所指:形容受到众人的指责或批评。
  • 人物:指具有一定影响力或知名度的人。

语境理解

句子描述了一个作家因抄袭行为而迅速受到公众的广泛批评。这种情况在文学界或学术界是严重的道德失范,可能导致声誉的急剧下降。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述某人因不当行为而迅速失去公众支持。语气带有批评和谴责的意味,隐含了对抄袭行为的强烈反对。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于抄袭,那位作家在极短的时间内变成了众矢之的。
  • 那位作家因抄袭行为,迅速成为公众批评的焦点。

文化与*俗

  • 千夫所指:这个成语源自**古代,形容受到众人的指责。在现代社会,这个成语常用来描述某人因不当行为而受到广泛批评。
  • 抄袭:在文化*俗中,抄袭被视为不道德的行为,尤其在文学和学术领域,抄袭会严重损害个人的声誉和职业发展。

英/日/德文翻译

  • 英文:The writer, due to plagiarism, became the target of public condemnation overnight.
  • 日文:その作家は、剽窃のため、一晩で世間の非難の的になった。
  • 德文:Der Schriftsteller wurde wegen Plagiaten über Nacht zum Ziel öffentlicher Kritik.

翻译解读

  • 英文:强调了抄袭行为导致作家迅速成为公众批评的目标。
  • 日文:使用了“一晩で”来强调时间的短暂,以及“世間の非難の的”来表达公众的指责。
  • 德文:使用了“wegen Plagiaten”来明确原因,以及“zum Ziel öffentlicher Kritik”来描述公众的批评。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在新闻报道、社交媒体评论或文学讨论中,用于描述某位作家因抄袭行为而受到的公众反应。语境中可能包含对抄袭行为的法律后果、道德评价以及对作家未来发展的影响。

相关成语

1. 【千夫所指】 为众人所指责。形容触犯众怒。

相关词

1. 【人物】 文艺作品中所描绘的人物形象。是作品内容的重要因素,也是组成艺术形象的主体。文艺作品大多通过人物和人物的活动来反映现实生活。

2. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

3. 【千夫所指】 为众人所指责。形容触犯众怒。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【抄袭】 把别人的作品或语句抄来当做自己的;指不顾客观情况,沿用别人的经验方法等。

相关查询

一字长蛇阵 一字长蛇阵 一字长蛇阵 一字长蛇阵 一定之法 一定之法 一定之法 一定之法 一定之法 一定之法

最新发布

精准推荐

魚字旁的字 徊肠伤气 QDII 包含懋的词语有哪些 罗行 亠字旁的字 虎字头的字 言字旁的字 逸唱 契悟 投开头的词语有哪些 打卦 谄词令色 不愤不启 紧要关头 米字旁的字 安不忘虞 包含涕的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词