百词典

时间: 2025-07-29 19:28:06

句子

这次救援行动在此一举,关系到被困人员的生命安全。

意思

最后更新时间:2024-08-15 09:02:22

语法结构分析

句子:“这次救援行动在此一举,关系到被困人员的生命安全。”

  • 主语:“这次救援行动”
  • 谓语:“关系到”
  • 宾语:“被困人员的生命安全”
  • 状语:“在此一举”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这次:指示代词,指代当前的情况或**。
  • 救援行动:名词短语,指紧急救助的行为。
  • 在此一举:成语,意味着事情的成败在此一举。
  • 关系到:动词短语,表示对某事有直接影响。
  • 被困人员:名词短语,指被某种情况困住的人。
  • 生命安全:名词短语,指生命的保障和安全。

语境理解

句子描述了一个紧急的救援行动,强调了行动的成功与否直接关系到被困人员的生命安全。这种语境通常出现在新闻报道、紧急救援现场的描述中。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调救援行动的重要性,传递紧迫感和责任感。语气严肃,表达了必须全力以赴的决心。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这次救援行动的成功与否,直接关系到被困人员的生命安全。”
  • “被困人员的生命安全,取决于这次救援行动的成败。”

文化与*俗

句子中的“在此一举”是一个中文成语,源自古代战争中的用语,意味着决定性的行动。这个成语体现了中文文化中对关键时刻的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This rescue operation is a make-or-break moment, directly affecting the safety of the trapped individuals."
  • 日文翻译:"この救助活動は一挙手一投足の間に、閉じ込められた人々の生命の安全に関わっている。"
  • 德文翻译:"Diese Rettungsaktion ist ein entscheidendes Moment, das die Sicherheit der eingeschlossenen Personen direkt betrifft."

翻译解读

  • 英文:强调了救援行动的决定性作用。
  • 日文:使用了日语中的成语表达,传达了行动的关键性。
  • 德文:直接表达了行动对被困人员安全的影响。

上下文和语境分析

句子通常出现在紧急救援的报道或讨论中,强调了救援行动的紧迫性和重要性。在不同的文化和语言中,这种紧急情况的描述可能会有所不同,但核心信息是相同的:救援行动的成功直接关系到被困人员的生命安全。

相关成语

1. 【在此一举】 在:在于,决定于;举:举动,行动。指事情的成败就决定于这一次的行动。

相关词

1. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。

2. 【在此一举】 在:在于,决定于;举:举动,行动。指事情的成败就决定于这一次的行动。

3. 【救援】 援救。

相关查询

不相上下 不相上下 不相上下 不相上下 不相上下 不相上下 不相上下 不相上下 不相上下 不相上下

最新发布

精准推荐

巾字旁的字 漫天要价,就地还钱 家粟 庆结尾的成语 稳操胜券 龠字旁的字 还辕 浅结尾的词语有哪些 穷源竟委 卤字旁的字 包含悍的词语有哪些 诎容 镌官 气字旁的字 氏字旁的字 阿旨顺情 偏听偏言 恍恍惚惚

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词