时间: 2025-04-29 07:21:43
她凭借自己的才华在艺术界崭露头角,可谓一枝自足。
最后更新时间:2024-08-07 17:15:13
句子:“[她凭借自己的才华在艺术界崭露头角,可谓一枝自足。]”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个女性艺术家凭借自己的才华在艺术界取得了显著的成就,足以自立。这可能是在赞扬她的独立性和成功。
句子用于赞扬某人在特定领域的成就,表达了对她独立性和能力的认可。在交流中,这种表达可以增强对方的自信心和自豪感。
不同句式表达:
英文翻译:She has made a name for herself in the art world through her own talent, standing on her own as a self-sufficient entity.
日文翻译:彼女は自分の才能で芸術界で名を上げ、自立していると言える。
德文翻译:Sie hat sich durch ihr eigenes Talent in der Kunstszene einen Namen gemacht und kann als selbstversorgend bezeichnet werden.
句子可能在讨论艺术家的成就和独立性,可能是在一个艺术展览、采访或文章中。这种表达强调了个人努力和才华的重要性,以及在艺术界取得成功的难度和价值。